Sherali Jo'rayev - Sochingdagi Oq - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sherali Jo'rayev - Sochingdagi Oq




Sochingdagi Oq
Седина на твоих волосах
Guldek qovjirabdi qirmizi dudoq,
Подобно розе алеют твои губы,
Oh, bu o'shal tanish dil tortar nigoh.
Ах, этот знакомый, чарующий взгляд.
Boy berilgan ishqdan qolgan esdalik,
Напоминание о любви, что мы упустили,
Mening sevgim emasmi sochingdagi oq?
Разве не моя любовь - эта седина в твоих волосах?
Ancha to'lishibsan, o'zingni tashlab,
Ты очень изменилась, оставив всё позади,
Unutdingmi bizni, yangidan boshlab?
Забыла ли ты нас, начав всё с нуля?
Nega kulayabsan ko'zingni yoshlab,
Почему ты смеешься, скрывая слезы в глазах,
Mening sevgim emasmi sochingdagi oq?
Разве не моя любовь - эта седина в твоих волосах?
Bulbullar chah-chahlab, hamon tong otar,
Соловьи поют свои песни, и вновь наступает рассвет,
Turnalar qur-qurlab qanotin qoqar,
Журавли трубят, взмахнув крыльями,
Ikkimizni tunlari qon-qon yig'latar,
Ночи заставляют нас обоих рыдать кровавыми слезами,
Sening sevging emasmi sochimdagi oq?
Разве не твоя любовь - эта седина в моих волосах?
Ikkimizni tunlari qon-qon yig'latar,
Ночи заставляют нас обоих рыдать кровавыми слезами,
Sening sevging emasmi sochimdagi oq?
Разве не твоя любовь - эта седина в моих волосах?
Qancha yo'llar o'tdi, bosilgan dovon,
Сколько пройдено дорог, сколько перевалов позади,
Endi sen begona, men boshqa odam.
Теперь ты чужая, а я - другой человек.
Asli dushmanimiz so'nggi pushaymon,
Наш злейший враг - позднее сожаление,
Bizning sevgimasmi sochlardagi oq?
Разве не наша любовь - эта седина в волосах?
Asli dushmanimiz so'nggi pushaymon,
Наш злейший враг - позднее сожаление,
Bizning sevgimasmi sochlardagi oq?
Разве не наша любовь - эта седина в волосах?
Pok dildan qaro sochga yozilgan doston,
История чистой любви, написанная на черных волосах,
Bizning sevgimasmi sochlardagi oq?
Разве не наша любовь - эта седина в волосах?
Guldek qovjirabdi qirmizi dudoq,
Подобно розе алеют твои губы,
Oh, bu o'shal tanish dil tortar nigoh.
Ах, этот знакомый, чарующий взгляд.
Boy berilgan ishqdan qolgan esdalik,
Напоминание о любви, что мы упустили,
Mening sevgimmasmi sochingdagi oq?
Разве не моя любовь - эта седина в твоих волосах?





Writer(s): Sherali Jo'rayev


Attention! Feel free to leave feedback.