Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhahare Khola
Chhahare Khola
छहरे
खोला,
छङ्छङे
पानी,
के
गर्दै
होलिन्
मेरी
सान्नानी?
Chhahare
Fluss,
plätscherndes
Wasser,
was
machst
du
da,
meine
Schwägerin?
छहरे
खोला,
छङ्छङे
पानी,
के
गर्दै
होलिन्
मेरी
सान्नानी
Chhahare
Fluss,
plätscherndes
Wasser,
was
machst
du
da,
meine
Schwägerin
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
अर्काको
देशैमा
कति
बसौँला
र
मै
पनि?
Wie
lange
noch
in
diesem
fremden
Land
werde
auch
ich
bleiben?
अर्काको
देशैमा
कति
बसौँला
र
मै
पनि?
Wie
lange
noch
in
diesem
fremden
Land
werde
auch
ich
bleiben?
मेरी
माया
छोडेर
कति
भिजाउँला
सिरानी?
Wie
lange
wirst
du
mein
Kissen
tränken,
nachdem
du
meine
Liebe
verlassen
hast?
अर्काको
देशैमा
कति
बसौँला
र
मै
पनि?
Wie
lange
noch
in
diesem
fremden
Land
werde
auch
ich
bleiben?
अर्काको
देशैमा
कति
बसौँला
र
मै
पनि?
Wie
lange
noch
in
diesem
fremden
Land
werde
auch
ich
bleiben?
मेरी
माया
छोडेर
कति
भिजाउँला
सिरानी?
Wie
lange
wirst
du
mein
Kissen
tränken,
nachdem
du
meine
Liebe
verlassen
hast?
फर्की
आउँला,
सान्नानी,
आए
सालको
दशैँमा
Ich
werde
zurückkommen,
Schwägerin,
zu
Dashain
in
diesem
Jahr
डुबुल्की
मार्ने
हो
मायाको
रसैमा
Um
in
den
Nektar
der
Liebe
einzutauchen
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
कलकले
जवानी,
तिमी
मेरी
मनकी
रानी
Jugendlich
und
lebendig,
du
bist
die
Königin
meines
Herzens
कलकले
जवानी,
तिमी
मेरी
मनकी
रानी
Jugendlich
und
lebendig,
du
bist
die
Königin
meines
Herzens
कहाँ
भुल्न
सक्छु
र
हाम्रो
प्रेम
कहानी?
Wo
könnte
ich
je
unsere
Liebesgeschichte
vergessen?
कलकले
जवानी,
तिमी
मेरी
मनकी
रानी
Jugendlich
und
lebendig,
du
bist
die
Königin
meines
Herzens
कलकले
जवानी,
तिमी
मेरी
मनकी
रानी
Jugendlich
und
lebendig,
du
bist
die
Königin
meines
Herzens
कहाँ
भुल्न
सक्छु
र
हाम्रो
प्रेम
कहानी
Wo
könnte
ich
je
unsere
Liebesgeschichte
vergessen?
झपक्कै
पार्नलाई,
धपक्कै
बाल्नलाई
Um
dich
zu
umarmen,
um
dich
leidenschaftlich
zu
lieben
हिँडेको
प्रदेश
छोडेर
घरदेश
Habe
ich
die
Fremde
verlassen
und
bin
in
die
Heimat
zurückgekehrt
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
वर्षौँ
भो
छोडेको,
माया
नगोडेको,
बिछोडको
पीडाले
आँसु
बरर
Jahre
sind
vergangen,
seit
ich
ging,
doch
die
Liebe
blieb,
der
Schmerz
der
Trennung
lässt
Tränen
fließen
मायालुको
सम्झनामा
रुन्छु
धरर
In
Erinnerung
an
die
Geliebte
weine
ich
endlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.