Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
the
things
that
I
never
thought
that
I
would
do
Ich
tue
Dinge,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
tun
würde
I
didn't
think
that
love
would
turn
me
into
a
fool
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
Liebe
mich
zu
einer
Närrin
machen
würde
I
cannot
help
myself
Ich
kann
mir
nicht
helfen
It's
way
too
much
for
my
mental
health
Es
ist
zu
viel
für
meine
geistige
Gesundheit
Shey
na
love
if
it
makes
you
do
stupid
things?
Ist
das
Liebe,
wenn
sie
dich
dazu
bringt,
dumme
Dinge
zu
tun?
Shey
na
love
o,
when
your
nightmare
is
in
your
dreams?
Ist
das
Liebe,
wenn
dein
Albtraum
in
deinen
Träumen
ist?
And
now
I'm
compelled
Und
jetzt
bin
ich
gezwungen
To
run,
wanna
hide
in
my
shell
Zu
rennen,
mich
in
meiner
Hülle
zu
verstecken
'Cause
now
I
just
feel
like
a
stranger
Denn
jetzt
fühle
ich
mich
nur
noch
wie
eine
Fremde
My
heart
e
don
put
me
for
danger
Mein
Herz
hat
mich
in
Gefahr
gebracht
I
don't
recognize
who
I
am
any
more
Ich
erkenne
nicht
mehr,
wer
ich
bin
I
can't
ignore
Ich
kann
es
nicht
ignorieren
Just
how
much
I
feel
like
a
stranger
Wie
sehr
ich
mich
wie
eine
Fremde
fühle
I
lost
myself
waiting
for
change
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
während
ich
auf
Veränderung
wartete
I,
I,
I
don't
even
know
where
I
stand
any
more
Ich,
ich,
ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wo
ich
stehe
Is
this
love?
(No)
Ist
das
Liebe?
(Nein)
Ẹ
wó
àyé
mí
lóde
o
Ẹ
wó
àyé
mí
lóde
o
No,
I
am
not
okay
o
Nein,
mir
geht
es
nicht
gut
Tell
me,
how
did
I
find
myself
in
this
mess?
Sag
mir,
wie
bin
ich
in
dieses
Chaos
geraten?
How
can
you
be
both
the
worst
and
the
best?
Wie
kannst
du
gleichzeitig
der
Schlimmste
und
der
Beste
sein?
Feels
like
I'm
drowning
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
ertrinken
My
heart
is
pounding
Mein
Herz
rast
Níbo
là
fẹ
gbé
gbà
oo?
Níbo
là
fẹ
gbé
gbà
oo?
This
is
why
I
am
compelled
Deshalb
bin
ich
gezwungen
To
run
and
hide
in
my
shell
Zu
rennen
und
mich
in
meiner
Hülle
zu
verstecken
'Cause
now
I
just
feel
like
a
stranger
Denn
jetzt
fühle
ich
mich
nur
noch
wie
eine
Fremde
My
heart
e
don
put
me
for
danger
Mein
Herz
hat
mich
in
Gefahr
gebracht
Don't
recognize
who
I
am
any
more
Erkenne
nicht
mehr,
wer
ich
bin
I
can't
ignore
Ich
kann
es
nicht
ignorieren
Just
how
much
I
feel
like
a
stranger
Wie
sehr
ich
mich
wie
eine
Fremde
fühle
I
lost
myself
waiting
for
change
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
während
ich
auf
Veränderung
wartete
I,
I,
I
don't
even
know
where
I
stand
any
more
Ich,
ich,
ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wo
ich
stehe
Shey
na
love
oo?
Ist
das
Liebe?
Now,
I
just
feel
like
a
stranger
Jetzt
fühle
ich
mich
nur
noch
wie
eine
Fremde
My
heart
e
don
put
me
for
danger
Mein
Herz
hat
mich
in
Gefahr
gebracht
Don't
recognize
who
I
am
any
more
Erkenne
nicht
mehr,
wer
ich
bin
(Feel
like
a
stranger)
am
I
out
of
my
mind?
(Fühle
mich
wie
eine
Fremde)
Bin
ich
verrückt?
'Cause
I
know
that
I
tried
(waiting
for
change)
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe
(auf
Veränderung
gewartet)
They
say
love
never
dies
Sie
sagen,
Liebe
stirbt
nie
What
a
marvellous
lie
Was
für
eine
wunderbare
Lüge
I
don't
know
any
more
Ich
weiß
es
nicht
mehr
Is
this
love?
Ist
das
Liebe?
Is
this
love?
Ist
das
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kehinde Olasunkanmi Alabi, Simisola Bolatito Ogunleye
Album
Stranger
date of release
09-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.