Simpson Ahuevo - Gas - translation of the lyrics into German

Gas - Simpson Ahuevotranslation in German




Gas
Gas
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas
Ich bin mit meinen Kumpels zusammen
Yo, ya lo había soñado así
Ich, ich hatte es schon so geträumt
La noche es mia
Die Nacht gehört mir
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas
Ich bin mit meinen Kumpels zusammen
Hay muchas morras en mi país
Es gibt viele Mädels in meinem Land
La noche es mía
Die Nacht gehört mir
¿Que pasó?, ya ni se, pero la cagaste
Was ist passiert? Ich weiß es nicht mal mehr, aber du hast es vermasselt
Tuviste mi confianza y la soltaste, se te hizo fácil no la pensaste
Du hattest mein Vertrauen und hast es losgelassen, es fiel dir leicht, du hast nicht darüber nachgedacht
El cariño que te daba con el te limpiaste
Die Zuneigung, die ich dir gab, damit hast du dich abgeputzt (metaphorisch für: hast du weggeworfen/missachtet)
¿La pena valió?, ¿si o no?
Hat es sich gelohnt? Ja oder nein?
Me entere, que él bato ya no regreso, qué te cambio por otra con más corazón. Qué descaro y además, ¿quieres el perdón?
Ich habe erfahren, dass der Typ nicht zurückgekommen ist, dass er dich gegen eine andere mit mehr Herz ausgetauscht hat. Was für eine Frechheit, und außerdem willst du Vergebung?
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar
Ehrlich gesagt, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen
No me importa si vas a llorar
Es ist mir egal, ob du weinen wirst
Aprende a olvidar no te puedo ayudar
Lerne zu vergessen, ich kann dir nicht helfen
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar
Ehrlich gesagt, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen
No me sirve gas, es mejor si te vas, qué alguien me espera aya atrás
Dein Benzin nützt mir nichts, es ist besser, wenn du gehst, denn jemand wartet da hinten auf mich
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas
Ich bin mit meinen Kumpels zusammen
Yo, ya lo había soñado así
Ich, ich hatte es schon so geträumt
La noche es mia
Die Nacht gehört mir
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas
Ich bin mit meinen Kumpels zusammen
Hay muchas morras en mi país
Es gibt viele Mädels in meinem Land
La noche es mía
Die Nacht gehört mir
El viernes llegó y me acorde, qué no estaba contigo con todos baile
Der Freitag kam und ich erinnerte mich, dass ich nicht bei dir war, ich tanzte mit allen
Me enfieste y de pronto, en un momento de alboroto, una figura que me pone tonto
Ich feierte und plötzlich, in einem Moment des Trubels, eine Gestalt, die mich verrückt macht
Me acerco, cómo qué ya te conozco
Ich nähere mich, irgendwie komme ich mir vor, als ob ich dich schon kenne
¿Cómo te dicen?
Wie nennt man dich?
Me gustan tus ojos
Ich mag deine Augen
Vamos, a nadie le contamos
Komm, wir erzählen es niemandem
¿Tu amiga?
Deine Freundin?
Qué sepa como la pasamos
Soll sie ruhig wissen, wie gut wir es uns gehen lassen
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar
Ehrlich gesagt, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen
No me importa si vas a llorar
Es ist mir egal, ob du weinen wirst
Aprende a olvidar no te puedo ayudar
Lerne zu vergessen, ich kann dir nicht helfen
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar
Ehrlich gesagt, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen
No me sirve gas, es mejor si te vas, qué alguien me espera aya atrás
Dein Benzin nützt mir nichts, es ist besser, wenn du gehst, denn jemand wartet da hinten auf mich
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas
Ich bin mit meinen Kumpels zusammen
Yo, ya lo había soñado así
Ich, ich hatte es schon so geträumt
La noche es mia
Die Nacht gehört mir
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas
Ich bin mit meinen Kumpels zusammen
Hay muchas morras en mi país
Es gibt viele Mädels in meinem Land
La noche es mía
Die Nacht gehört mir
Bye, bye (la noche es mia)
Bye, bye (die Nacht gehört mir)
Bye, bye (la noche es mia)
Bye, bye (die Nacht gehört mir)
Bye, bye (la noche es mia)
Bye, bye (die Nacht gehört mir)
Bye, bye (la noche es mia)(up)
Bye, bye (die Nacht gehört mir)(hoch)





Writer(s): Jorge Alberto Beltran Robles


Attention! Feel free to leave feedback.