Siwers - Osiedloowa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siwers - Osiedloowa




Osiedloowa
Райончик
Szaleństwo przy butli, ustawki na pętli
Безумие у ларька, сходки на конечной
W pokoju zgraja kumpli, osiedlowe spędy
В комнате толпа корешей, районные тусовки
Czasem zastanawia mnie to jak żeśmy się mieścili
Иногда меня поражает, как мы все помещались
Jedne, drugie piętro na klatce u Kamili
Первый, второй этаж на хате у Камилы
Obstawione w rzędzie gęsto, schody całe w kubeczkach
Заставлены плотно в ряд, ступеньки все в стаканчиках
Prewencja była często, trzeba było spieprzać
Менты были часто, приходилось сматываться
Wieprze w mundurach nie mogli tego skumać
Кабаны в форме не могли этого понять
Sumarum suma, kondycja była lepsza u nas
В общем, состояние было у нас получше
Od opraw na trybunach mieliśmy paru speców
Чем у ребят на трибунах, у нас было пара умельцев
Od tagów na murach, od cichych interesów
От тегов на стенах, от тихих делишек
Moczymordy morowe nie ma lipy każdy wesół
Крепкие ребята, без обмана, все веселые
Ustawka na Handlowej o 20-stej, tak co wieczór
Сходка на Торговой в 20:00, так каждый вечер
Podbijał też przybłęda - nosił kanty i sweter
Приходил и блатной - носил очки и свитер
Rozjebał się na kumpla co posłał mu rakietę
Кинул кореша, тот отправил ему ракету
Nie wiem co z tym śmieciem, szkoda na niego wersów
Не знаю, что с этим мусором, жаль на него слов
A mnie gdzie nie poniesie zawsze wracam do koleżków
А я, куда бы меня ни занесло, всегда возвращаюсь к своим
To osiedlówa, znasz to na pamięć
Это райончик, ты знаешь его наизусть
Wóda i siuwaks, słońce czy zamieć
Водка и покурить, солнце или метель
Mordy te same wciąż i nie ważna jest
Лица те же самые, и не важно,
Pora to dzień czy noc
Время суток - день или ночь
Po pachy ubaw panowie, panie
По уши в веселье, господа, дамы
Miejski rytuał opróżnić barek
Городской ритуал - опустошить бар
Więc nalej coś, bo my gramy w to dalej ziom
Так наливай что-нибудь, потому что мы играем в это дальше, бро
Często to słyszałem: w życiu szkoła najważniejsza
Часто это слышал: в жизни школа важнее всего
Przedszkole pięćdziesiątka i pięćdziesiąta pierwsza
Детский сад, пятидесятая и пятьдесят первая
Na grzybku niczym stole - melanż, że ja pierdolę
На грибке, как ни в чем не бывало - пьянка, что я, блин
Każdy z nas zaliczył, szóstkę na szóstkę ćwiczył
Каждый из нас проходил, шестую на шестую репетировал
Szczęśliwy nikt nie liczył czasu, zegar nie chodził
Счастливый, никто не считал времени, часы не шли
Gouda grzała zimą, a browar latem chłodził
Трава грела зимой, а пиво летом охлаждало
Nikogo nie obchodził cieć co straszył psami
Никого не волновал сторож, что пугал собаками
Niechciani goście przerywali częściej niż czasami
Незваные гости прерывали чаще, чем иногда
Z mandatu origami, na wszystko wyjebane
Из протокола оригами, на все плевать
Z tego się nie wyrasta, do dzisiaj mam to znamię
Из этого не вырастаешь, до сих пор у меня эта отметина
Sztuka to była sztuka, bez cukru i senesu
Искусство было искусством, без сахара и смысла
Nie trzeba było szukać jak oryginalnego dresu
Не нужно было искать, как оригинальный спортивный костюм
Bez stresu, obowiązków i jeden wspólny wróg
Без стресса, обязанностей и один общий враг
Naprzeciw pierdolonych psów pociski, siła nóg
Против чертовых псов - снаряды, сила ног
Ile kto tylko mógł oddawał dla osiedla
Сколько кто мог, отдавал за район
Nie raz się było tu i nie raz poszło do pierdla
Не раз тут были, и не раз отправлялись в жопу
To osiedlówa, znasz to na pamięć
Это райончик, ты знаешь его наизусть
Wóda i siuwaks, słońce czy zamieć
Водка и покурить, солнце или метель
Mordy te same wciąż i nie ważna jest
Лица те же самые, и не важно,
Pora to dzień czy noc
Время суток - день или ночь
Po pachy ubaw panowie, panie
По уши в веселье, господа, дамы
Miejski rytuał opróżnić barek
Городской ритуал - опустошить бар
Więc nalej coś, bo my gramy w to dalej ziom
Так наливай что-нибудь, потому что мы играем в это дальше, бро
Dobra lecę mamo, tam gdzie zawsze na przystanek
Ладно, я побежал, мама, туда, где всегда, на остановку
Miałem wrócić na noc, nie wracałem na śniadanie
Должен был вернуться к ночи, не возвращался к завтраку
Małe zmiany w planie, do pomocy blanty, wódka
Небольшие изменения в плане, на помощь косяки, водка
Koleżanki koleżanek, każda fajna, wesolutka
Подружки подружек, каждая классная, веселая
Piątek, sobota - gdzieś jakaś domówka
Пятница, суббота - где-то какая-то хата
Konkret ochota jest, można się uchlać
Конкретное желание есть, можно напиться
Cycki, tańce, ktoś lodówkę szabrował
Сиськи, танцы, кто-то холодильник обчищал
Rap w głośnikach, na stole szklana pogoda
Рэп в колонках, на столе стеклянная погода
Uwiecznił coś Kodak na paru odbitkach
Запечатлел что-то Kodak на нескольких снимках
Gdy jeden po pół litra myślał: fajna kobitka
Когда кто-то после пол-литра думал: классная телочка
Więc skrócił dystans i powiodła się misja
Поэтому сократил дистанцию, и миссия удалась
A rano czar pryska - była tłusta i brzydka
А утром очарование развеялось - она была толстая и страшная
W głowie misz-masz i Kojota Poranek
В голове мешанина и "Kojota Poranek"
Dajcie mu piwka, będzie jak okład na ranę
Дайте ему пива, будет как лекарство с утра
I znowu na przystanek z trzeźwością na bakier
И снова на остановку, с трезвостью наперекосяк
Na chatę wracałem zygzakiem
Домой возвращался зигзагом
To osiedlówa, znasz to na pamięć
Это райончик, ты знаешь его наизусть
Wóda i siuwaks, słońce czy zamieć
Водка и покурить, солнце или метель
Mordy te same wciąż i nie ważna jest
Лица те же самые, и не важно,
Pora to dzień czy noc
Время суток - день или ночь
Po pachy ubaw panowie, panie
По уши в веселье, господа, дамы
Miejski rytuał opróżnić barek
Городской ритуал - опустошить бар
Więc nalej coś, bo my gramy w to dalej ziom
Так наливай что-нибудь, потому что мы играем в это дальше, бро
Osiedlówa
Райончик
Osiedlówa
Райончик
Osiedlówa
Райончик





Writer(s): Przemyslaw Gzowski, Lukasz Konrad Bujno


Attention! Feel free to leave feedback.