Skaldowie - Wszystko kwitnie wkoło - translation of the lyrics into German

Wszystko kwitnie wkoło - Skaldowietranslation in German




Wszystko kwitnie wkoło
Alles blüht ringsum
Wiosna - cieplejszy wieje wiatr
Frühling - ein wärmerer Wind weht
Wiosna - znów nam ubyło lat
Frühling - wieder sind wir um Jahre jünger
Wiosna - wiosna wkoło, rozkwitły bzy
Frühling - Frühling ringsum, der Flieder blüht
Śpiewa - skowronek nad nami
Es singt - die Lerche über uns
Drzewa - strzeliły pąkami
Die Bäume - haben Knospen getrieben
Wszystko - kwitnie wkoło - i ja, i ty
Alles - blüht ringsum - ich und du, meine Liebste
Ktoś na niebie owce wypasa, hej
Jemand weidet Schafe am Himmel, hey
Popatrz zakwitł już twój parasol, hej
Schau, dein Regenschirm ist schon aufgeblüht, hey
Nawet w bramie pan Walenty stróż
Sogar im Tor Herr Walenty, der Hausmeister
Puszcza wiosną pierwsze pędy już
Lässt im Frühling schon die ersten Triebe sprießen
Portret dziadzia rankiem wyszedł z ram
Das Porträt von Opa ist am Morgen aus dem Rahmen gestiegen
I na spacer poszedł sobie sam
Und ist allein spazieren gegangen
Nie przeszkadza tytuł, wiek i płeć
Es stören weder Titel, noch Alter oder Geschlecht
By zielono wiosną w głowie mieć
Um im Frühling Grün im Kopf zu haben
Wiosna - cieplejszy wieje wiatr
Frühling - ein wärmerer Wind weht
Wiosna - znów nam ubyło lat
Frühling - wieder sind wir um Jahre jünger
Wiosna - wiosna wkoło, rozkwitły bzy
Frühling - Frühling ringsum, der Flieder blüht
Śpiewa - skowronek nad nami
Es singt - die Lerche über uns
Drzewa - strzeliły pąkami
Die Bäume - haben Knospen getrieben
Wszystko - kwitnie wkoło - i ja, i ty
Alles - blüht ringsum - ich und du, meine Liebste
Ktoś na niebie owce wypasa, hej
Jemand weidet Schafe am Himmel, hey
Popatrz zakwitł już twój parasol, hej
Schau, dein Regenschirm ist schon aufgeblüht, hey
Nawet w bramie pan Walenty stróż
Sogar im Tor Herr Walenty, der Hausmeister
Puszcza wiosną pierwsze pędy już
Lässt im Frühling schon die ersten Triebe sprießen
Portret dziadzia rankiem wyszedł z ram
Das Porträt von Opa ist am Morgen aus dem Rahmen gestiegen
I na spacer poszedł sobie sam
Und ist allein spazieren gegangen
Nie przeszkadza tytuł, wiek i płeć
Es stören weder Titel, noch Alter oder Geschlecht
By zielono wiosną w głowie mieć
Um im Frühling Grün im Kopf zu haben
Wiosna, wiosna, wiosna, wiosna
Frühling, Frühling, Frühling, Frühling
Wiosna, wiosna, wiosna, wiosna
Frühling, Frühling, Frühling, Frühling





Writer(s): Andrzej Zielinski, Michal Bobrowski


Attention! Feel free to leave feedback.