Lyrics and translation Skálmöld - Miðgarður
Manstu
hvað
gerðist
í
Miðgarði
þá?
Ты
помнишь,
что
произошло
в
Средиземье?
(Ég
sá,
ég
sá.)
(Я
видел,
я
видел.)
Margt
fyrir
löngu
var
búið
til
lag,
Много
чего
за
долгое
время
было
создано
слоем,
Ljóðið
svo
skrautlega
skrifað.
Поэма
так
причудливо
написана.
Hetju
sem
barðist
við
vængjaða
vá?
Герой,
который
сражался
с
крылатыми
крыльями?
(Ég
sá,
ég
sá.)
(Я
видел,
я
видел.)
Baldur
sem
barðist
af
drengskap
þann
dag,
Бальдр,
который
сражался
по
своему
слову
в
тот
день,
Dó
svo
að
við
gætum
lifað.
Умер,
чтобы
мы
могли
жить.
Vafrandi
enn
um
hrollkalt
hraun,
Вафранди
все
еще
очень
холодная
лава,
Hrakin
sig
glennir
vofa.
Загнанный
сам
распространял
призрак.
Hitinn
frá
brennu
huggar
raun,
Жар
от
горящего
утешает
факт,
Hér
sofa
menn
í
kofa.
Здесь
спят
люди
в
хижине.
(Kvöld
úr
norðri,
kalt
í
hlíðum,
(Вечер
с
севера,
холод
на
склонах,
Knýr
að
dyrum
myrkrið
svart.
Стучится
в
дверь
черной
тьмы.
Þolinmóð
við
þannig
bíðum
Терпеливо
мы
ждем.
þess
að
verði
aftur
bjart.)
дело
в
том,
что
цена
опять
яркая.)
(Traustur
máttur
réttra
rúna
(Надежный
источник
питания,
конечно,
нет
Róar
geð
er
vindur
hvín.
Успокаивает
дух-это
ветер
воет.
Sorgir
allar
sefast
núna,
Печали
все
теперь,
Sofðu,
unga
ástin
mín.)
Спи,
любовь
моя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Snaebjoern Ragnarsson, Gunnar Benediktsson, Bjoergvin Sigurdsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson
Attention! Feel free to leave feedback.