Slim Rimografia - Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Rimografia - Sol




Sol
Солнце
Essa terra é como o sol, que nasce todos os dia.
Эта земля подобна солнцу, которое восходит каждый день.
Brilhando o grande e o enorme, em tudo que a terra cria...
Озаряя великое и огромное, во всем, что земля создает...
O sol que clareia os monte.
Солнце, которое освещает горы.
Tbm as água da fonte Com a sua luz amiga...
Также воды источника, своим дружеским светом...
Protege ao mesmo instante O grandalhão do elefante, e a pequenina formiga." O sol que nasce me ajuda a pensa...
Защищает в тот же миг огромного слона и крошечного муравья." Солнце, которое восходит, помогает мне думать...
Que a vida é hoje, e o amanhã nunca chegara.
Что жизнь - это сегодня, а завтра может никогда не наступить.
Não adianta espera tem que busca A cada passo dado nunca se esta no mesmo lugar.
Не нужно ждать, нужно искать. С каждым шагом мы уже не на том же месте.
O sol que nasce me ajuda a pensa...
Солнце, которое восходит, помогает мне думать...
Que a vida é hoje, e o amanhã nunca chegara.
Что жизнь - это сегодня, а завтра может никогда не наступить.
Não adianta espera tem que busca A cada passo dado nunca se esta no mesmo lugar.
Не нужно ждать, нужно искать. С каждым шагом мы уже не на том же месте.
Sei que o caminho é duro, e insegura é a caminhada.
Я знаю, что путь труден, и дорога небезопасна.
Minha poesia é guia, nessa longa jornada.
Моя поэзия - путеводитель в этом долгом путешествии.
E pela estrada vejo vários que desistem...
И по дороге я вижу многих, кто сдается...
Não resistem, não inssistem, pois pelo caminho existem.
Не сопротивляются, не настаивают, потому что на пути встречаются.
Problemas que persistem, nos fazem desistir.
Проблемы, которые сохраняются, заставляют нас сдаться.
Se falaram que viver é fácil, quiseram ti iludi.
Если тебе говорили, что жить легко, тебя хотели обмануть.
A vida é dura e insegura tbm, porem se entrega.
Жизнь трудна и небезопасна, но если отдашься ей...
Não fará de você alguém, convem.
Она не сделает из тебя кого-то стоящего, пойми.
Que a luta que não lhe trará vitória Mas manter-se vivo nessa arena, é motivo de glória.
Что борьба не обязательно принесет тебе победу. Но остаться в живых на этой арене - уже повод для гордости.
Não quero ser história, escrevo a minha história.
Я не хочу быть историей, я пишу свою историю.
Através das trajetórias, derrotas, vitórias e momentos difíceis.
Через все пути, поражения, победы и трудные моменты.
Que se deus quiser não voltaram.
Которые, если бог даст, не вернутся.
É hora do sol nasce, e traze renovação.
Настало время восхода солнца, и оно несет обновление.
Escuridão nunca será eterna, entenda que.
Тьма никогда не будет вечной, пойми, что...
Errar é necessário, e aprenda com o erro que...
Ошибаться необходимо, и учись на ошибках, что...
Viver é mais que existir...
Жить - это больше, чем существовать...
Que ver não é sentir...
Что видеть - не значит чувствовать...
Que escutar não ouvir...
Что слышать - не значит слушать...
Que querer não é poder, é ir...
Что хотеть - не значит мочь, это значит идти...
Atrás daquilo que quer.
За тем, чего хочешь.
Disposto a chorar, sorrir, a cai e se manter de pé...
Готовым плакать, улыбаться, падать и оставаться на ногах...
Com fé, passo a passo sem fraquejar...
С верой, шаг за шагом, не ослабевая...
Pois a vida é hoje e o amanhã nunca chegará... O sol que nasce me ajuda a pensa...
Потому что жизнь - это сегодня, а завтра может никогда не наступить... Солнце, которое восходит, помогает мне думать...
Que a vida é hoje, e o amanhã nunca chegara.
Что жизнь - это сегодня, а завтра может никогда не наступить.
Não adianta espera tem que busca A cada passo dado nunca se esta no mesmo lugar Quero viver o hoje.
Не нужно ждать, нужно искать. С каждым шагом мы уже не на том же месте. Я хочу жить сегодняшним днем.
E morre amanhã Mas ter aproveitado o calor intenso dessa manhã Quero que poucos chorem...
И умереть только завтра. Но насладившись сильным теплом этого утра. Я хочу, чтобы мало кто плакал...
Pelo fato da minha ausência Pq fiz muita gente chora, na minha presença.
Из-за моего отсутствия. Потому что я уже заставил многих плакать своим присутствием.
A vida é intensa, ninguém sabe se dispensa recompensa.
Жизнь насыщенна, никто не знает, обходится ли она без награды.
Quando se olha para o céu, impressionado e pensa.
Когда смотришь на небо, пораженный, и думаешь.
Deus existe sim, uma força maior existe.
Бог существует, высшая сила существует.
E que o mundo não se consiste apenas em min, enfim.
И что мир не состоит только из меня, наконец.
Tenho sonhos e ideais para um futuro próximo Não perderei tempo cultivando óssio.
У меня есть мечты и идеалы на ближайшее будущее. Я не буду тратить время, взращивая зло.
mais serei capaz de mudar meu destino, ou para-lo.
Я никогда не смогу изменить свою судьбу или остановить ее.
Destino ta ai pra aceito ou pra ser mudado, A cada passo dado, não estou no mesmo lugar.
Судьба здесь для того, чтобы ее принять или изменить. С каждым шагом я уже не на том же месте.
Não me preocupo em chegar, e sim aonde vou pisar.
Я не беспокоюсь о том, чтобы прийти, а о том, куда я ступаю.
E observo a estrada, para q aprenda o caminho Que sozinho pela estrada da vida eu caminho.
И наблюдаю за дорогой, чтобы узнать путь. Которым я один иду по дороге жизни.
A procura da razão, pelo motivo do qual.
В поисках причины, по которой.
Viver não seria em vão, e teria um sentido no qual.
Жизнь не была бы напрасной, и имела бы смысл, по которому.
Buscaria inspiração para a canção da qual Seja agradável ouvia e que traga bem espiritual.
Я искал бы вдохновение для песни, которую. Было бы приятно слушать, и которая принесла бы духовное благо.
No qual eu acredito e me faz pensar Que caminhar é bom quando se sabe aonde se quer chegar.
В которое я верю и которое заставляет меня думать. Что идти хорошо только тогда, когда знаешь, куда хочешь прийти.
O sol que nasce me ajuda a pensa...
Солнце, которое восходит, помогает мне думать...
Que a vida é hoje, e o amanhã nunca chegara.
Что жизнь - это сегодня, а завтра может никогда не наступить.
Não adianta espera tem que busca A cada passo dado nunca se
Не нужно ждать, нужно искать. С каждым шагом мы уже не






Attention! Feel free to leave feedback.