Lyrics and translation Smar-T Jones - Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon
Voyage,
(we)
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
(мы)
я
отправляюсь
в
путешествие
Traveling
this
land
living
life
in
a
hurry
Путешествую
по
этой
земле,
живу
в
спешке
Bon
Voyage,
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
я
отправляюсь
в
путешествие
Every
stage,
every
fest,
till
everybody's
heard
me
Каждая
сцена,
каждый
фестиваль,
пока
меня
все
не
услышат
Bon
Voyage,
(we)
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
(мы)
я
отправляюсь
в
путешествие
Traveling
this
land
living
life
in
a
hurry
Путешествую
по
этой
земле,
живу
в
спешке
Bon
Voyage,
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
я
отправляюсь
в
путешествие
Every
stage,
every
fest,
till
everybody's
heard
me
Каждая
сцена,
каждый
фестиваль,
пока
меня
все
не
услышат
I'm
writing
in
transit
grooving
with
the
bus
stops
Я
пишу
на
ходу,
покачиваясь
на
остановках
Giving
myself
goosebumps
hoping
that
it
don't
stop
Мурашки
по
коже,
надеюсь,
это
не
прекратится
112,
512,
Westlake,
light
rail,
Northbound,
Greyhound,
Stadium,
high
tail,
station
112,
512,
Вестлейк,
скоростной
трамвай,
направление
на
север,
Greyhound,
Стадион,
быстрый
поезд,
станция
Might
as
well
get
inside
and
sit
still
Лучше
бы
зайти
внутрь
и
посидеть
спокойно
Acclimate
myself
to
the
ride
and
the
feel
(I
said)
Привыкнуть
к
поездке
и
ощущениям
(я
сказал)
Three
days
never
felt
so
real
Три
дня
никогда
не
ощущались
так
реально
And
all
I
really
wanted
was
to
detox
and
deal
И
всё,
чего
я
действительно
хотел,
— это
детокс
и
разобраться
с
собой
Alone
with
my
thoughts
and
a
lot
of
good
will
Наедине
со
своими
мыслями
и
с
большой
долей
доброй
воли
Full
bottle
of
Niacin
I
barely
broke
the
seal
though
Полная
бутылка
ниацина,
я
едва
сорвал
пломбу
Neck
hurts
I
could
really
use
a
pillow
Болит
шея,
мне
бы
очень
пригодилась
подушка
But
the
bus
ticket
was
a
real
good
deal
though
Но
билет
на
автобус
был
очень
выгодной
сделкой
A
good
meal
awaits
me
where
I'm
going
Меня
ждет
вкусная
еда
там,
куда
я
еду
But
in
the
meantime
I'm
starving
out
this
omen
Но
пока
я
борюсь
с
этим
предчувствием
Nah
I'm
a
shaman
Нет,
я
шаман
Traveling
from
Seattle,
Washington
to
Austin
Путешествую
из
Сиэтла,
штат
Вашингтон,
в
Остин
Bon
Voyage,
(we)
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
(мы)
я
отправляюсь
в
путешествие
Traveling
this
land
living
life
in
a
hurry
Путешествую
по
этой
земле,
живу
в
спешке
Bon
Voyage,
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
я
отправляюсь
в
путешествие
Every
stage,
every
fest,
till
everybody's
heard
me
Каждая
сцена,
каждый
фестиваль,
пока
меня
все
не
услышат
Bon
Voyage,
(we)
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
(мы)
я
отправляюсь
в
путешествие
Traveling
this
land
living
life
in
a
hurry
Путешествую
по
этой
земле,
живу
в
спешке
Bon
Voyage,
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
я
отправляюсь
в
путешествие
Every
stage,
every
fest,
till
everybody's
heard
me
Каждая
сцена,
каждый
фестиваль,
пока
меня
все
не
услышат
I
used
to
want
to
be
a
rockstar
Раньше
я
хотел
быть
рок-звездой
I
didn't
really
care
about
a
big
house
or
Меня
не
волновал
большой
дом
или
Just
wanted
to
travel
and
do
drugs
with
my
friends
but
Просто
хотел
путешествовать
и
употреблять
наркотики
с
друзьями,
но
Now
that
I'm
doing
that
I'm
more
concerned
with
making
ends
Теперь,
когда
я
этим
занимаюсь,
я
больше
озабочен
тем,
чтобы
сводить
концы
с
концами
Hence,
while
I'm
selling
CD's
Поэтому
я
продаю
CD
And
believe
me
I
got
music
online
for
free
И
поверьте,
у
меня
есть
музыка
онлайн
бесплатно
But
it
doesn't
help
with
fees
and
bills
that
need
to
be
paid
Но
это
не
помогает
с
оплатой
счетов
And
most
9 to
5's
demean
the
art
I've
made
И
большинство
работ
с
9 до
5 унижают
созданное
мной
искусство
The
only
road
paved
is
an
Interstate
Единственная
проложенная
дорога
— это
межштатная
автомагистраль
So
I
tell
it
I'm
a
genius
till
it
tells
me
that
I'm
great
Поэтому
я
говорю
ей,
что
я
гений,
пока
она
не
скажет
мне,
что
я
великий
I
can't
escape
the
love
that
helps
me
heal
Я
не
могу
избежать
любви,
которая
помогает
мне
исцелиться
Or
the
hate
that
makes
this
whole
struggle
real
Или
ненависти,
которая
делает
всю
эту
борьбу
реальной
There's
no
need
to
conceal
how
I
feel
or
who
lied
to
me
Нет
необходимости
скрывать,
что
я
чувствую
или
кто
мне
лгал
Who
I
am
or
who
I
try
to
be
Кто
я
есть
или
кем
я
пытаюсь
быть
I
just
gotta
not
sit
idly
Мне
просто
нужно
не
сидеть
сложа
руки
Traveling
this
land
and
writing
in
my
diary
Путешествовать
по
этой
земле
и
писать
в
своем
дневнике
Bon
Voyage,
(we)
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
(мы)
я
отправляюсь
в
путешествие
Traveling
this
land
living
life
in
a
hurry
Путешествую
по
этой
земле,
живу
в
спешке
Bon
Voyage,
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
я
отправляюсь
в
путешествие
Every
stage,
every
fest,
till
everybody's
heard
me
Каждая
сцена,
каждый
фестиваль,
пока
меня
все
не
услышат
Bon
Voyage,
(we)
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
(мы)
я
отправляюсь
в
путешествие
Traveling
this
land
living
life
in
a
hurry
Путешествую
по
этой
земле,
живу
в
спешке
Bon
Voyage,
I'm
off
on
a
journey
Счастливого
пути,
я
отправляюсь
в
путешествие
Every
stage,
every
fest,
till
everybody's
heard
me
Каждая
сцена,
каждый
фестиваль,
пока
меня
все
не
услышат
Now
it's
time
to
show
some
love
to
all
the
music
festivals
Теперь
пришло
время
выразить
любовь
всем
музыкальным
фестивалям
Who
have
enabled
me
to
get
out
28,000
plus
CD's
Которые
позволили
мне
распространить
более
28
000
компакт-дисков
Thank
you
for
allowing
me
build
this
fan
base
Спасибо,
что
позволили
мне
создать
эту
фан-базу
You
will
one
day
help
me
feed
a
family
off
this
artwork
Однажды
вы
поможете
мне
прокормить
семью
этим
творчеством
Start
off
with
Arkansas
festivals
Начну
с
фестивалей
в
Арканзасе
Harvest
Fest
Harvest
Fest
HighBerry
(you
know
I've
got
mad
love
for
you)
HighBerry
(ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю)
Forecastle
Festival
in
Kentucky
Фестиваль
Forecastle
в
Кентукки
Shambala
(best
festival
I've
ever
been
to
BC,
Canada)
Shambala
(лучший
фестиваль,
на
котором
я
когда-либо
был,
Британская
Колумбия,
Канада)
Mount
Oasis
in
North
Carolina
Mount
Oasis
в
Северной
Каролине
Folklife,
Hempfest,
Bumbershoot
(that's
some
Washington
love
right
there
Seattle)
Folklife,
Hempfest,
Bumbershoot
(это
вашингтонская
любовь,
прямо
здесь,
в
Сиэтле)
Austin
City
Limits
Austin
City
Limits
South
by
Southwest
South
by
Southwest
Uphoria
(always
got
love
for
Texas)
Uphoria
(всегда
люблю
Техас)
Phases
of
the
Moon
Phases
of
the
Moon
What
the
Festival
in
Oregon
What
the
Festival
в
Орегоне
Summer
Meltdown
Summer
Meltdown
High
Sierra
Music
Fest
High
Sierra
Music
Fest
McDowell
Mountain
Music
Fest
(Arizona
I
love
you)
McDowell
Mountain
Music
Fest
(Аризона,
я
люблю
тебя)
Sasquatch
(Washington,
love
you)
Sasquatch
(Вашингтон,
люблю
тебя)
Barter
Faire
(Washington
always
loved
trading
CD's
for
the
different
things
Barter
Faire
(Вашингтон,
всегда
любил
обменивать
CD
на
разные
вещи,
For
the
drugs,
for
the
jewelry,
for
the
poems,
all
the
great
things
you
guys
have
to
provide
there)
на
наркотики,
на
украшения,
на
стихи,
на
все
те
прекрасные
вещи,
которые
вы
там
предлагаете)
Cody
Smith
(love
you)
Коди
Смит
(люблю
тебя)
Son
the
Rhemic
Son
the
Rhemic
Chris
Anderson
Крис
Андерсон
Crew
Cut
Entertainment
Crew
Cut
Entertainment
Black
Magic
Noise
Black
Magic
Noise
Golden
Alchemy
Golden
Alchemy
Early
Adopted
Early
Adopted
James
Morales
Джеймс
Моралес
And
so
many
more
I
would
never
have
time
to
mention
И
еще
очень
многих,
кого
я
бы
не
успел
упомянуть
I
love
you
keep
staying
true
to
yourself
and
to
this
music
Я
люблю
вас,
оставайтесь
верны
себе
и
этой
музыке
One
love,
one
life.
Peace
Одна
любовь,
одна
жизнь.
Мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smar-t Jones
Attention! Feel free to leave feedback.