Lyrics and translation Smolasty - Perła na dnie (feat. Robert Gawliński)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perła na dnie (feat. Robert Gawliński)
Жемчужина на дне (feat. Robert Gawliński)
Chciałem
spełnić
sen
Я
хотел
исполнить
мечту,
Ja
myślałem
o
tym
Я
думал
об
этом,
I
myślałem
o
tym
co
dzień
И
думал
об
этом
каждый
день.
Jak
Taco
ja
chciałem
zarobić,
zarobić
6 zer
Как
Taco,
я
хотел
заработать,
заработать
6 нулей.
Te
modelki
chcą
mnie
dotknąć
Эти
модели
хотят
коснуться
меня,
W
zamian
dają
mi
samotność
Взамен
даря
мне
одиночество.
Oni
marzą
bym
się
potknął
i
został
na
dnie
Они
мечтают,
чтобы
я
оступился
и
остался
на
дне.
Druga
strona
lustra
rzuca
na
mnie
cień
Другая
сторона
зеркала
бросает
на
меня
тень.
Ona
chce
mnie
muskać
gdy
się
kończy
dzień
Ты
хочешь
ласкать
меня,
когда
кончается
день.
Widzę
ciągle
jak
pożądasz
Я
постоянно
вижу,
как
ты
желаешь,
Jak
pragniesz
mnie
Как
ты
жаждешь
меня.
Ja
nie
chce,
nie
chce,
nie
chce
nie
...
Я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
нет...
Nie
mam
zdrowia,
by
nim
płacić
У
меня
нет
здоровья,
чтобы
им
платить.
Nie
mam
czasu,
ciągle
trasy
У
меня
нет
времени,
постоянные
гастроли.
Perła
na
dnie
nic
nie
znaczy
Жемчужина
на
дне
ничего
не
значит.
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Nie
mam
zdrowia,
by
nim
płacić
У
меня
нет
здоровья,
чтобы
им
платить.
Nie
mam
czasu,
ciągle
trasy
У
меня
нет
времени,
постоянные
гастроли.
Perła
na
dnie
nic
nie
znaczy
Жемчужина
на
дне
ничего
не
значит.
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Dobrze
pamiętam
te
dni
Я
хорошо
помню
те
дни,
Pierwsze
Wilki
i
wszystko
co
było,
to
brałem,
wciągałem
Первые
"Wilki"
и
всё,
что
было,
я
брал,
втягивал.
Myślałem
5 minut,
chcę
żyć
Я
думал
5 минут,
я
хочу
жить.
Kumpli
zabrał
mrok,
a
ja
zostałem
sam
Друзей
забрала
тьма,
а
я
остался
один.
I
gdyby
nie
miłość
byłbym
z
nimi
tam
И
если
бы
не
любовь,
я
был
бы
с
ними
там.
I
nie
wiedziałbym
naprawdę
po
co
warto
żyć
И
не
знал
бы
по-настоящему,
ради
чего
стоит
жить.
Gdyby
to
się
nie
zdarzyło
Если
бы
этого
не
случилось,
Życie
zabija,
zabija
Жизнь
убивает,
убивает.
Wiem
bo
wciąż
się
zmagam
z
tym
Я
знаю,
потому
что
всё
ещё
борюсь
с
этим.
Życie
zabija,
zabija
Жизнь
убивает,
убивает.
Blade
światło
nie
świeci
za
dnia
Бледный
свет
не
светит
днём.
Nie
mam
zdrowia,
by
nim
płacić
У
меня
нет
здоровья,
чтобы
им
платить.
Nie
mam
czasu,
ciągle
trasy
У
меня
нет
времени,
постоянные
гастроли.
Perła
na
dnie
nic
nie
znaczy
Жемчужина
на
дне
ничего
не
значит.
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Nie
mam
zdrowia,
by
nim
płacić
У
меня
нет
здоровья,
чтобы
им
платить.
Nie
mam
czasu,
ciągle
trasy
У
меня
нет
времени,
постоянные
гастроли.
Perła
na
dnie
nic
nie
znaczy
Жемчужина
на
дне
ничего
не
значит.
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Po
co
ta
chwała?
Зачем
эта
слава?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonatan Chmielewski, Michal Nosowicz
Album
Pełnia
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.