Lyrics and translation Sokół feat. Steez83 & Maciek Janicki - Wkraczając w pustkę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wkraczając w pustkę
Вступая в пустоту
Nowy
nieznany
szlak,
nad
Twoją
głową
Новый
неведомый
путь,
над
твоей
головой
Może
jest
tylko
snem,
a
może
koroną?
Может,
это
всего
лишь
сон,
а
может,
корона?
Znów
jestem
w
tym
punkcie
Снова
я
в
этой
точке
Skończyłem
nagrywać
tę
płytę
i
zamiast
tu
poczuć
tę
ulgę
Закончил
записывать
этот
альбом
и
вместо
того,
чтобы
почувствовать
облегчение
Ja
nagle
znów
nie
mam
pomysłu
na
życie
Я
вдруг
снова
не
знаю,
как
жить
Odwracam
się
przez
ramię,
tak
jak
kiedyś
ściska
w
krtani
Оборачиваюсь,
как
когда-то
ком
в
горле
Confetti
podeptane
mieni
się
na
pustej
sali
Растоптанное
конфетти
мерцает
в
пустом
зале
Mam
znów
13
lat,
koniec
wakacji,
koniec
z
nami
Мне
снова
13
лет,
конец
каникул,
конец
нам
Machasz
przez
tylną
szybę,
odjeżdżając
w
świat
z
rodzicami
Машешь
через
заднее
стекло,
уезжая
в
мир
с
родителями
Patrzę,
stoję,
jesteś
coraz
mniejszym
punktem
Смотрю,
стою,
ты
становишься
всё
меньше
Koniec,
koniec,
wkraczam
w
pustkę
Конец,
конец,
вступаю
в
пустоту
Nowy
nieznany
szlak,
nad
Twoją
głową
Новый
неведомый
путь,
над
твоей
головой
Może
jest
tylko
snem,
a
może
koroną?
Может,
это
всего
лишь
сон,
а
может,
корона?
Nowy
nieznany
szlak,
nad
Twoją
głową
Новый
неведомый
путь,
над
твоей
головой
Może
jest
tylko
snem,
a
może
koroną?
Может,
это
всего
лишь
сон,
а
может,
корона?
Tak
bardzo
nie
chciałem
być
z
tobą
Так
сильно
не
хотел
быть
с
тобой
Tak
bardzo
nie
chciałem
cię
stracić
Так
сильно
не
хотел
тебя
потерять
I
pewnie
jebany
psycholog
co
nie
ma
mimiki
by
to
wytłumaczył
И
наверняка,
чёртов
психолог
без
эмоций
на
лице
это
объяснит
Wyszłaś
i
nie
ma
już
nic,
pusty
Messenger,
jebać
recenzje
Ты
ушла
и
больше
ничего
нет,
пустой
Мессенджер,
к
чёрту
рецензии
Przecież
tu
dziś,
jak
kończy
się
film,
napisy
przykrywa
trailer
Ведь
здесь
сегодня,
как
в
конце
фильма,
титры
перекрывает
трейлер
Wszystko
jest
takie
chwilowe,
na
feedzie
3 posty
i
spadłeś
Всё
так
мимолётно,
3 поста
в
ленте
и
ты
пропал
Nikt
nie
naprawia
już
nic,
tylko
wyrzuca
i
sięga
po
nowe,
bo
łatwiej
Никто
уже
ничего
не
чинит,
просто
выбрасывает
и
берёт
новое,
потому
что
проще
Koniec
to
nowy
początek,
porażka
to
szansa
na
sukces
Конец
— это
новое
начало,
поражение
— это
шанс
на
успех
Zabijam
myśli,
połykam
krążek,
jacyś
statyści,
wkraczam
w
pustkę
Убиваю
мысли,
глотаю
таблетку,
какие-то
статисты,
вступаю
в
пустоту
Nowy
nieznany
szlak,
nad
Twoją
głową
Новый
неведомый
путь,
над
твоей
головой
Może
jest
tylko
snem,
a
może
koroną?
Может,
это
всего
лишь
сон,
а
может,
корона?
Nowy
nieznany
szlak,
nad
Twoją
głową
Новый
неведомый
путь,
над
твоей
головой
Może
jest
tylko
snem,
a
może
koroną?
Может,
это
всего
лишь
сон,
а
может,
корона?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Beata Kozidrak, Piotr Szulc, Jaroslaw Kozidrak, Maciej Janicki
Album
NIC
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.