Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
llegando
al
sol,
voy
llegando
al
cielo.
voy
llegando
al
sol.
Ich
erreiche
die
Sonne,
ich
erreiche
den
Himmel.
Ich
erreiche
die
Sonne.
Llegando
esta
el
carnaval,
quebradeño
mi
cholitai
Der
Karneval
kommt
an,
Quebradeño,
mein
Schatz.
Llegando
esta
el
carnaval,
quebradeño
mi
cholitai
Der
Karneval
kommt
an,
Quebradeño,
mein
Schatz.
Fiesta
de
la
quebrada,
humahuaqueña
para
bailar
Fest
der
Quebrada,
Humahuaqueña
zum
Tanzen.
Herque,
charango
y
bombo
carnavalito
para
cantar
Erke,
Charango
und
Bombo,
Carnavalito
zum
Singen.
Herque,
charango
y
bombo
carnavalito
para
cantar
Erke,
Charango
und
Bombo,
Carnavalito
zum
Singen.
Quebradeño
a
mi
me
dicen
porque
nací
en
la
quebrada
Quebradeño
nennen
sie
mich,
weil
ich
in
der
Quebrada
geboren
bin.
Quebradeño
a
mi
me
dicen
porque
nací
en
la
quebrada
Quebradeño
nennen
sie
mich,
weil
ich
in
der
Quebrada
geboren
bin.
Carnavalito
de
mi
querer
toda
la
rueda
venga
a
bailar
Carnavalito
meiner
Liebe,
der
ganze
Kreis
soll
zum
Tanzen
kommen.
Hayes
de
un
yaraví
entre
charango
se
ha
de
olvidar
Klagen
eines
Yaraví
werden
zwischen
Charango-Klängen
vergessen
sein.
Herque
de
hondo
sentir
bombo
risueño
te
alegrara
Erke
tiefen
Gefühls,
fröhlicher
Bombo
wird
dich
erheitern.
Quebradeño,
humahuaqueñito,
quebradeño,
humahuaqueñito
Quebradeño,
kleiner
Humahuaqueño,
Quebradeño,
kleiner
Humahuaqueño.
Fiesta
de
la
quebrada
humahuaqueña
para
bailar
Fest
der
Quebrada,
Humahuaqueña
zum
Tanzen.
Herque
charango
y
bombo
carnavalito
para
cantar
Erke,
Charango
und
Bombo,
Carnavalito
zum
Singen.
Otra
triste
historia
Eine
weitere
traurige
Geschichte
Como
tantas
que
he
escuchado
Wie
so
viele,
die
ich
gehört
habe
De
un
amor
imposible
Von
einer
unmöglichen
Liebe
De
un
romance
mal
logrado
Von
einer
missglückten
Romanze
Dicen
que
allá
era
otro
día
más
Man
sagt,
dort
war
es
nur
ein
weiterer
Tag
En
la
playa
de
Ipanema
Am
Strand
von
Ipanema
Se
encontraba
un
doctor
de
puesto
superior
Traf
man
einen
Doktor
von
hohem
Rang
Con
su
hija
Lorena
Mit
seiner
Tochter
Lorena
Sentada
en
un
bar
esperando
al
papá
Sie
saß
in
einer
Bar
und
wartete
auf
ihren
Papa
Lorena
escuchaba
un
piano
Lorena
hörte
ein
Klavier
El
pianista
sonrió
y
Lorena
cayó
Der
Pianist
lächelte
und
Lorena
verliebte
sich
Por
aquel
trigueñisimo
Bahiano
In
jenen
sehr
dunkelhäutigen
Bahianer
Poeta
soñador,
sin
rumbo,
sin
cruzados
Träumerischer
Poet,
ohne
Richtung,
ohne
Cruzados
Pero
ella
no
se
iría
de
su
lado
Aber
sie
würde
nicht
von
seiner
Seite
weichen
Aquel
Bahiano
de
tierra
y
sol
Jener
Bahianer
aus
Erde
und
Sonne
Le
enseño
lo
que
es
el
amor
Lehrte
sie,
was
Liebe
ist
Aquel
Bahiano
fue
más
que
el
cielo
Jener
Bahianer
war
mehr
als
der
Himmel
Fue
más
que
un
Dios
War
mehr
als
ein
Gott
La
fuerza
que
los
apoderó
fue
la
que
luego
los
traicionó
Die
Kraft,
die
sie
ergriff,
war
die,
die
sie
später
verriet
Ahí
todavía
se
oye
en
el
aire
Dort
hört
man
noch
immer
in
der
Luft
A
la
Lorena
llorar
de
amor
Lorena
aus
Liebe
weinen
Por
aquel
Bahiano
Um
jenen
Bahianer
Por
supuesto
el
padre
puso
el
grito
en
el
cielo
Natürlich
tobte
der
Vater
Hija
que
dirán
tu
madre
y
los
demás
Tochter,
was
werden
deine
Mutter
und
die
anderen
sagen
Ese
miserable,
no
es
de
tu
categoría
Dieser
Elende,
er
ist
nicht
von
deiner
Klasse
Y
no
pega
en
nuestra
rica
sociedad
Und
er
passt
nicht
in
unsere
reiche
Gesellschaft
Olvídate
del
Bahiano
que
yo
jamás
lo
permitiré
Vergiss
den
Bahianer,
ich
werde
das
niemals
zulassen
Y
voy
a
llevarte
lejos
para
que
no
lo
vuelvas
a
ver
Und
ich
werde
dich
weit
wegbringen,
damit
du
ihn
nie
wiedersiehst
Con
su
alma
en
pena
Mit
ihrer
Seele
voller
Kummer
Y
sin
consuelo
estaba
Lorena
Und
untröstlich
war
Lorena
Cuando
a
la
cima
del
Corcovado
fue
que
llegó
Als
sie
den
Gipfel
des
Corcovado
erreichte
No
puedo
vivir
sin
el
amor
de
mi
Bahiano
Ich
kann
nicht
ohne
die
Liebe
meines
Bahianers
leben
Y
así
mismo
abrió
sus
alas
y
voló
Und
genau
so
breitete
sie
ihre
Flügel
aus
und
flog
Aquel
Bahiano
de
tierra
y
sol
Jener
Bahianer
aus
Erde
und
Sonne
Le
enseñó
lo
que
es
el
amor
Lehrte
sie,
was
Liebe
ist
Aquel
Bahiano
fue
más
que
el
cielo
Jener
Bahianer
war
mehr
als
der
Himmel
Fue
más
que
un
Dios
War
mehr
als
ein
Gott
La
fuerza
que
los
apoderó
fue
la
que
luego
los
traicionó
Die
Kraft,
die
sie
ergriff,
war
die,
die
sie
später
verriet
Ahí
todavía
se
oye
en
el
aire
Dort
hört
man
noch
immer
in
der
Luft
A
la
Lorena
llorar
de
amor
Lorena
aus
Liebe
weinen
Por
aquel
Bahiano
Um
jenen
Bahianer
Aquel
Bahiano
de
tierra
y
sol
Jener
Bahianer
aus
Erde
und
Sonne
Le
enseñó
lo
que
es
el
amor
Lehrte
sie,
was
Liebe
ist
Aquel
Bahiano
fue
más
que
el
cielo
Jener
Bahianer
war
mehr
als
der
Himmel
Fue
más
que
un
Dios
War
mehr
als
ein
Gott
La
fuerza
que
los
apoderó
fue
la
que
luego
los
traicionó
Die
Kraft,
die
sie
ergriff,
war
die,
die
sie
später
verriet
Ahí
todavía
se
oye
en
el
aire
Dort
hört
man
noch
immer
in
der
Luft
A
la
Lorena
llorar
de
amor
Lorena
aus
Liebe
weinen
Por
aquel
Bahiano.
Um
jenen
Bahianer.
LUCES
PARA
MÍ
LICHTER
FÜR
MICH
Se
que
hace
tiempo
esperabas
este
encuentro
Ich
weiß,
du
hast
lange
auf
dieses
Treffen
gewartet
No
creas
que
de
mi
parte
el
deseo
de
verte
fue
menor
Glaube
nicht,
dass
meinerseits
der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
geringer
war
Que
por
estar
aquí
ya
de
todo
has
hecho
Dass
du,
um
hier
zu
sein,
schon
alles
getan
hast
Se
que
yo
soy
culpable
a
veces
de
tu
dirección
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
schuld
an
deiner
Richtung
Y
a
mí
para
agradecerte,
no
me
alcanza
el
corazón
Und
mir,
um
dir
zu
danken,
reicht
das
Herz
nicht
aus
No
me
alcanzan
las
canciones
es
muy
grande
la
razón
Die
Lieder
reichen
mir
nicht,
der
Grund
ist
zu
groß
Para
amistad
esto
es
un
amor
extraño
Für
Freundschaft
ist
dies
eine
seltsame
Liebe
Eres
mi
combustible
no
funciona
si
no
estás
Du
bist
mein
Treibstoff,
es
funktioniert
nicht,
wenn
du
nicht
da
bist
Todo
es
a
la
distancia
y
es
tan
cercano
Alles
ist
aus
der
Ferne
und
doch
so
nah
Crees
que
no
te
siento
y
sin
ti
no
puedo
volar
Du
glaubst,
ich
fühle
dich
nicht,
und
ohne
dich
kann
ich
nicht
fliegen
No
se
puede
sin
tus
ganas,
sin
la
magia
de
que
estás
Es
geht
nicht
ohne
deinen
Eifer,
ohne
die
Magie
deiner
Anwesenheit
Así
funcionamos
todos,
sólo
cuando
hay
alguien
más
So
funktionieren
wir
alle,
nur
wenn
jemand
anderes
da
ist
Pon
tus
manos
hacia
el
sol
Strecke
deine
Hände
zur
Sonne
aus
Ve
llenando
de
energía
el
corazón
Fülle
dein
Herz
mit
Energie
Que
es
esa
luz
que
brilla
en
tu
interior
Denn
es
ist
dieses
Licht,
das
in
deinem
Inneren
scheint
Lo
que
logra
el
vuelo
de
nuestra
canción
Das
den
Flug
unseres
Liedes
ermöglicht
De
nuestro
amor
Unserer
Liebe
Ese
delirio
tuyo
que
me
conmueve
Dieses
Schwärmen
von
dir,
das
mich
bewegt
Cómplices
las
miradas
para
hablarnos
sin
decir
Komplizenhafte
Blicke,
um
uns
ohne
Worte
zu
verständigen
Tanta
emoción
del
alma
que
a
veces
llueve
So
viel
Seelengefühl,
dass
es
manchmal
regnet
Como
negarte
todo
lo
que
se
puede
sentir
Wie
könnte
ich
dir
all
das
abstreiten,
was
man
fühlen
kann
Esas
ganas
de
quererme,
esa
forma
de
vivir
Dieser
Wunsch,
mich
zu
lieben,
diese
Art
zu
leben
De
estar
siempre
aquí
a
mi
lado,
cuando
canto
para
ti.
Immer
hier
an
meiner
Seite
zu
sein,
wenn
ich
für
dich
singe.
Viajo
por
las
nubes
Ich
reise
durch
die
Wolken
Voy
llevando
mi
canción
Ich
trage
mein
Lied
Vuelo
por
los
cielos
Ich
fliege
durch
die
Himmel
Con
las
alas
de
mi
corazón
Mit
den
Flügeln
meines
Herzens
Déjame
que
llegue
Lass
mich
ankommen
Que
me
está
llamando
el
sol
Denn
die
Sonne
ruft
mich
Vuelan
los
que
pueden
Es
fliegen
die,
die
können
Volar
con
la
imaginación
Mit
der
Vorstellungskraft
fliegen
Voy,
voy
llegando
al
sol
Ich
gehe,
ich
erreiche
die
Sonne
Ven
que
nos
lleva
el
viento
Komm,
der
Wind
trägt
uns
Ahora
voy,
llevo
mi
emoción
Jetzt
gehe
ich,
trage
meine
Emotion
Voy,
por
el
tren
del
cielo
Ich
fahre
mit
dem
Himmelszug
Voy
por
la
montaña
Ich
gehe
durch
die
Berge
Hasta
que
me
abrace
el
mar
Bis
das
Meer
mich
umarmt
Por
la
Pachamama
Für
die
Pachamama
Que
nos
da
la
libertad
Die
uns
die
Freiheit
gibt
Voy
por
los
caminos
Ich
gehe
auf
den
Wegen
Que
nos
llevan
a
la
verdad
Die
uns
zur
Wahrheit
führen
La
senda
del
indio
Der
Pfad
des
Indio
Para
toda
la
humanidad.
Für
die
ganze
Menschheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.