A. R. Rahman - Varayo En Thozhi (From "Jeans") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. R. Rahman - Varayo En Thozhi (From "Jeans")




Varayo En Thozhi (From "Jeans")
Приходи, подруга моя (Из фильма "Джинсы")
வாராயோ தோழி
Идешь ли ты, подруга?
வாராய் என் தோழி
Иди ко мне, подруга моя,
வா வந்து லூட்டியடி
Иди, давай повеселимся,
வாரேவா தோழி
Иди же, подруга,
வயசான தோழி
Подруга моя преклонных лет,
வாய் விட்டு சீட்டியடி
Свистни, не стесняйся,
அன்புக்கு நீ
Ты азбука
அரிச்சுவடி
Любви,
அன்னைக்கு மேல்
Дороже матери
செல்லமடி
Ты мне,
மழலையில் நான்
В детстве я
சாய்ந்தபடி
К тебе прижимался,
முதுமையிலும் வேண்டுமடி
И в старости ты мне нужна,
பாட்டி
Эй, бабушка,
என் ஸ்வீட்டி
Моя милая,
நீ இன்னும் பீயூட்டி
Ты всё ещё красавица,
பீயூட்டியடி
Красавица,
வாராயோ தோழி
Идешь ли ты, подруга?
வாராய் என் தோழி
Иди ко мне, подруга моя,
வா வந்து லூட்டியடி யே
Иди, давай повеселимся, о да,
வாரேவா தோழி
Иди же, подруга,
வயசான தோழி
Подруга моя преклонных лет,
வாய் விட்டு சீட்டியடி
Свистни, не стесняйся,
ஜீன்ஸ் எல்லாம் மாட்டிக்கோ
Надень джинсы,
லிப்ஸ்டிக்கு போட்டுக்கோ
Накрась губы,
பொய் பேசும் நரையெல்லாம்
Всю лживую седину
மைபூசி மாத்திக்கோ
Закрась, о,
அடி ஆத்தி
Ах, бабуля,
என்ன கூத்து
Что за представление,
என் வயசு பாதி
Мне полжизни
போச்சு
Прошло,
கிளின்டன் நம்பர்
Номер Клинтона
போட்டு தாரேன் கிளு
Дам тебе, звони,
கிளுப்பாக லவ் யூ நீ
Страстно люблю тебя, ты
சொல்லிவிடு
Скажи,
யார் நீ என்றால்
Кто ты, спросят,
மிஸ் வோ்ல்ட் அல்ல
Не Мисс Мира,
மிஸ் ஆல் என்றே
А Мисс Вселенная,
சொல்லிவிடு
Скажи,
யே
О да,
வாராயோ தோழி
Идешь ли ты, подруга?
வாராய் என் தோழி வா
Иди ко мне, подруга моя, иди,
வந்து லூட்டியடி
Давай повеселимся, о
ஹோ
Хо хо,
வாரேவா தோழி
Иди же, подруга,
வயசான தோழி வாய்
Подруга моя преклонных лет, свистни,
விட்டு சீட்டியடி
Не стесняйся,
கம்ப்யூட்டர் பாட்டுக்கு
Под компьютерную музыку
கரகாட்டம் நீ ஆடு
Ты танцуй каракаттам,
எம் டிவி சேனலில்
На MTV
சஷ்டி கவசம் நீ பாடு ஹோ
Скандируй Шашти кавасам, хей,
டூ பீஸ் உட போட்டு
Надень бикини
சன் பாத்து எடு பாட்டி டிஸ்னி
И загорай, бабуля, в Диснейленде
லேண்டில் வாசல் தெளிச்சி
Подмети двор
அரிசி மாவுக் கோலம் போட
И из рисовой муки колам нарисуй,
வா பாட்டி
Иди, бабуля,
நடு ரோட்டில் ஒரு
Посреди дороги
கடைய போட்டு வட சுட்டு
Ларек поставь и лепешки жарь,
விக்கணும் ஒரு வாட்டி
Продавать надо разок,
யே
О да,
வாராயோ தோழி
Идешь ли ты, подруга?
வாராய் என் தோழி
Иди ко мне, подруга моя,
வா வந்து லூட்டியடி
Иди, давай повеселимся, о
ஹோ
Хо хо,
வாரேவா தோழி
Иди же, подруга,
வயசான தோழி
Подруга моя преклонных лет,
வாய் விட்டு சீட்டியடி யே
Свистни, не стесняйся, эй,
ஹே யே
Хей эй,
அன்புக்கு நீ
Ты азбука
அரிச்சுவடி
Любви,
அன்னைக்கு மேல் செல்லமடி
Дороже матери ты мне,
மழலையில் நான்
В детстве я
சாய்ந்தபடி முதுமையிலும்
К тебе прижимался, и в старости
வேண்டுமடி
Ты мне нужна,
யே
О да,
வாராயோ தோழி
Идешь ли ты, подруга?
வாராய் என் தோழி
Иди ко мне, подруга моя,
வா வந்து லூட்டியடி
Иди, давай повеселимся,
ஹோ
О хо хо,
வாரேவா தோழி
Иди же, подруга,
வயசான தோழி
Подруга моя преклонных лет,
வாய் விட்டு சீட்டியடி யே
Свистни, не стесняйся, эй,
ஹே யே
Хей эй,





Writer(s): harris jayaraj, yuvan shankar raja, a. r. rahman


Attention! Feel free to leave feedback.