Soundtrack/Cast Album - Somewhere That's Green - Reprise - translation of the lyrics into German




Somewhere That's Green - Reprise
Irgendwo, wo es grün ist - Reprise
Audrey are you all right?
Audrey, ist alles in Ordnung mit dir?
Yes... no!
Ja... nein!
Dont die Audrey! I need you.
Stirb nicht, Audrey! Ich brauche dich.
Please, please don't die.
Bitte, bitte stirb nicht.
You know, the plant did the strangest things just now.
Weißt du, die Pflanze hat eben die seltsamsten Dinge getan.
It said that Orin and Mr Mushnik were already inside.
Sie sagte, dass Orin und Mr. Mushnik schon drinnen wären.
It's true. I did it.
Es ist wahr. Ich habe es getan.
I fed them to it.
Ich habe sie an sie verfüttert.
And that's what made it so big, and strong?
Und das hat sie so groß und stark gemacht?
And- you so famous?
Und- dich so berühmt?
I've dont terrible things, but not to you.
Ich habe schreckliche Dinge getan, aber nicht dir gegenüber.
Never to you!
Niemals dir gegenüber!
But, I want you to Seymour!
Aber, ich will, dass du es tust, Seymour!
What?
Was?
When I die, which should be very shortly.
Wenn ich sterbe, was sehr bald sein sollte.
Give ME to the plant!
Gib MICH der Pflanze!
So that it can live and bring you all the wonderful things you deserve!
Damit sie leben kann und dir all die wundervollen Dinge bringen kann, die du verdienst!
You don't know what you're saying!
Du weißt nicht, was du sagst!
But I do!
Aber ich weiß es!
It's the one gift I can give you.
Es ist das einzige Geschenk, das ich dir geben kann.
And if I'm in the plant; then I'm part of the plant!
Und wenn ich in der Pflanze bin; dann bin ich ein Teil der Pflanze!
So, in a way... We'll always be... Together!
Also, auf eine Art... werden wir immer... Zusammen sein!
You'll was my tender leaves.
Du wirst meine zarten Blätter waschen.
You'll smell my sweet perfume.
Du wirst mein süßes Parfüm riechen.
You'll water me, and care for me.
Du wirst mich gießen und dich um mich kümmern.
You'll see me bud and bloom.
Du wirst mich knospen und blühen sehen.
I'm feeling strangely happy now.
Ich fühle mich jetzt seltsam glücklich.
Contented and serene.
Zufrieden und heiter.
Oh don't you see...
Oh, siehst du denn nicht...
Finally I'll be...
Endlich werde ich sein...
Somewhere that's green.
Irgendwo, wo es grün ist.
...
...





Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.