Stachursky - Za Każdy Dzień, Za Każdy Szept (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stachursky - Za Każdy Dzień, Za Każdy Szept (Edit)




Za Każdy Dzień, Za Każdy Szept (Edit)
За каждый день, за каждый шепот (Edit)
Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.
За каждую ночь.
Za każdy dzień, za każdy szept, Za każdą noc.
За каждый день, за каждый шепот, за каждую ночь.
Wyglądasz jak swój własny cień,
Ты выглядишь как собственная тень,
Przybyło lat przez jeden dzień, I runął świat, patrzeć żal,
Прибавилось лет за один день, и рухнул мир, аж больно смотреть,
Jak cię zdeptał los.
Как судьба тебя сломала.
Nie widzisz nic i ręce drżą,
Ты ничего не видишь, руки дрожат,
A twoja myśl za siódmą mgłą,
А мысли твои за семью замками,
Trafiło cię, skończyło się,
Тебя настигло, все кончено,
Pstryczkiem prosto w nos.I mów sobie o niej co chcesz,
Щелчком прямо в нос. И говори о ней что хочешь,
Ale skoczył byś w ogień sam wiesz.
Но ты бы сам в огонь прыгнул, знаешь.
Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждую ночь. За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.Za każdy dzień, za każdy szept, Za każdą noc.
За каждую ночь. За каждый день, за каждый шепот, за каждую ночь.
Mówiłeś, że to tylko żart,
Ты говорил, что это всего лишь шутка,
Że wszystko jest jak domek z kart,
Что все как карточный домик,
Zabawisz się i znikniesz gdzieś,
Поиграешь и исчезнешь куда-то,
Kiedy przyjdzie chęć.
Когда захочется.
I nagle ciach i bardzo źle,
И вдруг бац, и все очень плохо,
Normalny szach z królową w tle, I puste szkło i pająk co,
Обычный шах с королевой на заднем плане, и пустой стакан, и паук, который
Wpadł we własną sieć.
Попал в собственную паутину.
I mów sobie o niej co chcesz,
И говори о ней что хочешь,
Ale skoczył byś w ogień sam wiesz.
Но ты бы сам в огонь прыгнул, знаешь.
Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждую ночь. За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.
За каждую ночь.
Dni jak czarne stada chmur,
Дни как черные стаи туч,
Ponure jak pomnik zła.
Мрачные, как памятник зла.
Słońce zakrywa gruby mur,
Солнце закрывает толстая стена,
A w środku coś pali, pali, pali do dna.
А внутри что-то жжет, жжет, жжет до дна.
Za każdy szept, Za każdą noc.
За каждый шепот, за каждую ночь.
Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.Za każdy dzień, za każdy szept,
За каждую ночь. За каждый день, за каждый шепот,
Za każdą noc.Za każdy dzień, za każdy szept, Za każdą noc.
За каждую ночь. За каждый день, за каждый шепот, за каждую ночь.
Za każdy dzień, za każdy szept, Za każdą noc.
За каждый день, за каждый шепот, за каждую ночь.
Za każdy dzień, za każdy szept, Za każdą noc.
За каждый день, за каждый шепот, за каждую ночь.
Za każdy dzień
За каждый день





Writer(s): Skubikowski Jacek Jerzy


Attention! Feel free to leave feedback.