Lyrics and translation Strachy Na Lachy - Bankrut... Bankrutowi
Bankrut... Bankrutowi
Bankrupt... Bankruptcy
Krótko
po
tym
jak
straciłem
smak
i
Shortly
after
I
lost
my
taste
and
Płace
głową
za
to
miasto
I
pay
for
this
city
with
my
head
Został
mi
tylko
jeden
świt
I
only
have
one
more
dawn
Przyjdź,
pomacham
ci
Come,
I'll
wave
to
you
Bierze
lud
z
ulicy
władzę
The
people
from
the
street
take
power
Całe
się
trzęsie
miasto
The
city
trembles
all
over
To
był
mój
ostatni
trik
That
was
my
last
trick
Patrz,
pomachałem
ci
Look,
I've
waved
to
you
Smutno
tutaj
jest
tu
nic
nie
dzieje
się
It's
sad
here,
nothing
happens
here
Ciągle
siąpi
deszcz,
a
kiedy
spadnie
śnieg
It
keeps
on
drizzling,
and
when
the
snow
falls
Zimniej
u
mnie
jest
zamarzłabyś
na
śmierć
It's
colder
at
my
place,
you
would
freeze
to
death
Nie
potrafię
skoczyć
w
dół
I
can't
jump
down
Nie
umiem
wyjść
na
brzeg
I
can't
get
to
the
shore
Ranem
śmierć
biegła
od
morza
Death
ran
from
the
sea
in
the
morning
Potem
się
zatrzęsło
miasto
Then
the
city
shook
Na
pół
się
połamał
szczyt
The
top
broke
in
half
Nie
mam
jak
pomachać
Ci
I
have
no
way
to
wave
to
you
Ledwie
zamknąłem
oczy
I
barely
closed
my
eyes
A
już
odpłynęło
miasto
And
the
city
has
already
sailed
away
Szkoła
sklep
i
dźwig
School,
shop,
and
crane
Nie
pomacham
Ci
I
won't
wave
to
you
Smutno
tutaj
jest
tu
nic
nie
dzieje
się
It's
sad
here,
nothing
happens
here
Ciągle
siąpi
deszcz,
a
kiedy
spadnie
śnieg
It
keeps
on
drizzling,
and
when
the
snow
falls
Zimniej
u
mnie
jest
zamarzłabyś
na
śmierć
It's
colder
at
my
place,
you
would
freeze
to
death
Nie
potrafię
skoczyć
w
dół
I
can't
jump
down
Nie
umiem
wyjść
na
brzeg
I
can't
get
to
the
shore
Smutno
tutaj
jest
tu
nic
nie
dzieje
się
It's
sad
here,
nothing
happens
here
Ciągle
siąpi
deszcz,
a
kiedy
spadnie
śnieg
It
keeps
on
drizzling,
and
when
the
snow
falls
Zimniej
u
mnie
jest
zamarzłabyś
na
śmierć
It's
colder
at
my
place,
you
would
freeze
to
death
Nie
potrafię
skoczyć
w
dół
I
can't
jump
down
Nie
umiem
wyjść
na
brzeg
I
can't
get
to
the
shore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Grabowski
Album
!TO!
date of release
09-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.