Strachy Na Lachy - Chory na wszystko - translation of the lyrics into German

Chory na wszystko - Strachy Na Lachytranslation in German




Chory na wszystko
Krank auf alles
Żółć się leje mi z wątroby jak tramwaj na Patriarszych Prudach
Galle läuft mir aus der Leber wie eine Straßenbahn auf Patriarsche Prudy
Moja poduszka - milimetr od szyn, więc mam twarz jak stary Bułgar
Mein Kissen - ein Millimeter von den Schienen, mein Gesicht wie ein alter Bulgare
Dzisiaj w mej głowie zabili mi Kennedy'ego jest 23 listopad
Heute wurde in meinem Kopf Kennedy ermordet, es ist der 23. November
Pada mi za kołnierz jesieni polskiej glajda wyprzedzają się tiry na autostradach
Regen fällt mir in den Kragen, polnischer Herbst, Lastwagen überholen sich auf Autobahnen
Bywam jak kucharz, co nie urodził się w kuchni, nudzę się w operze
Ich bin wie ein Koch, der nicht in der Küche geboren wurde, langweile mich in der Oper
Chodzę tylko do knajp, w których mnie nie znają, zostawiam po sobie puste talerze
Gehe nur in Kneipen, wo man mich nicht kennt, hinterlasse leere Teller
Jestem jak jaskółka co wiosnę zgubiła i znów zima za dupę mnie trzyma
Ich bin wie eine Schwalbe, die den Frühling verlor, und der Winter packt mich wieder am Arsch
I tani frajer sprzedaje mi zimny czaj Redaktor Odyniec z pysma Padlina
Und ein billiger Trottel verkauft mir kalten Tee, Redakteur Odyniec, Abschaum Padlina
Jestem chory na wszystko, kochana
Ich bin krank auf alles, meine Liebe
I nie wiem co mnie tu czeka
Und ich weiß nicht, was mich hier erwartet
Jestem chory na wszystko
Ich bin krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit sitzt auf meinen Lidern
Jestem chory na wszystko, kochana
Ich bin krank auf alles, meine Liebe
I jak pies kulawy szczekam
Und wie ein hinkender Hund belle ich
Jestem chory na wszystko, chory na wszystko
Ich bin krank auf alles, krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit sitzt auf meinen Lidern
Dostałem w ryj fajką pokoju kiedy znów kopałem się z koniem
Ich bekam eine Friedenspfeife ins Gesicht, als ich wieder mit dem Pferd kämpfte
Wtedy zadzwonił do mnie Olof Palme i chciał porozmawiać z Kuroniem
Da rief Olof Palme an und wollte mit Kuri reden
Ty ciągle i wciąż masz mi za złe, że już nie mieszkam w Punk Rock City
Du hast mir immer noch übelgenommen, dass ich nicht mehr in Punk Rock City wohne
Mieszkam w całkiem innym miejscu Polski i cierpię na syndrom sztokholmski
Ich wohne an einem ganz anderen Ort in Polen und leide am Stockholm-Syndrom
Śpiewam już tylko o Polsce i o złej miłości, złe piosenki o złym systemie
Ich singe nur noch über Polen und schlechte Liebe, schlechte Lieder über ein schlechtes System
Polska przychodzi do mnie tylko po autograf dla miłości zaś jestem złudzeniem
Polen kommt nur für Autogramme zu mir, die Liebe ist eine Illusion
Nigdy nie będziemy jak Bonny i Clyde - ani orłem ani reszką
Wir werden nie wie Bonnie und Clyde sein weder Adler noch Zahl
Będziemy jak ten deszczowy maj, jak ci wszyscy brzydcy ludzie z Tesco
Wir werden wie dieser verregnete Mai, wie all die hässlichen Leute bei Tesco
Jestem chory na wszystko, kochana
Ich bin krank auf alles, meine Liebe
I nie wiem co mnie tu czeka
Und ich weiß nicht, was mich hier erwartet
Jestem chory na wszystko
Ich bin krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit sitzt auf meinen Lidern
Jestem chory na wszystko, kochana
Ich bin krank auf alles, meine Liebe
I jak pies kulawy szczekam
Und wie ein hinkender Hund belle ich
Jestem chory na wszystko, chory na wszystko
Ich bin krank auf alles, krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit sitzt auf meinen Lidern





Writer(s): Krzysztof "grabaz" Grabowski


Attention! Feel free to leave feedback.