Lyrics and translation Strachy Na Lachy - Przechodzień W Ogrodzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przechodzień W Ogrodzie
Прохожий в саду
Jeżeli
zza
gór
to
pewnie
Bóg
Если
из-за
гор,
то
верно,
Бог,
Jeżeli
z
dolin
to
diabeł
Если
из
долин,
то
дьявол,
Jeżeli
krew
cieknie
mi
z
ust
Если
кровь
струится
у
меня
изо
рта,
To
twój
musiał
być
kamień
То
твой,
должно
быть,
камень.
Wszystko
zapisane
jest
Всё
записано
W
niewyraźny
szum
В
неясный
шум.
Czy
mnie
uchronisz
Panie
Убережешь
ли
меня,
Господи,
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
Когда
за
мной
придет
толпа?
Przed
oknem
płoną
kukła
i
krzyż
Перед
окном
горят
чучело
и
крест,
Zamęt
ucieszy
tyranie
Смута
порадует
тиранов.
W
porcie
niepokoją
się
łodzie
В
порту
тревожатся
лодки,
Co
ma
się
stać
się
stanie
tam
Что
суждено,
то
там
и
случится.
Wszystko
zapisane
jest
Всё
записано
W
niewyraźny
szum
В
неясный
шум.
Czy
mnie
uchronisz
Panie
Убережешь
ли
меня,
Господи,
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
Когда
за
мной
придет
толпа?
Każdy
nosi
w
sobie
swą
opowieść
Каждый
носит
в
себе
свою
историю,
Każdy
własny
zakręt
ma
przy
drodze
У
каждого
свой
поворот
на
дороге.
Proszę
ulecz
moją
klaustrofobie
Прошу,
исцели
мою
клаустрофобию,
Może
wtedy
z
tobą
się
pogodzę
Может,
тогда
я
с
тобой
смирюсь.
Za
moim
oknem
zaskrzypiał
żwir
За
моим
окном
скрипнул
гравий,
To
mógł
być
przechodzień
w
ogrodzie
Это
мог
быть
прохожий
в
саду.
Jeżeli
zza
gór
unosił
się
dym
Если
из-за
гор
поднимался
дым,
Wcześniej
urodził
się
ogień
Значит,
раньше
родился
огонь.
Wszystko
zapisane
jest
Всё
записано
W
niewyraźny
szum
В
неясный
шум.
Czy
mnie
uchronisz
Panie
Убережешь
ли
меня,
Господи,
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
Когда
за
мной
придет
толпа?
Ci
piękni,
ślepi
młodzieńcy
Эти
прекрасные,
слепые
юноши,
Wszyscy
zostaną
straceni
Все
будут
казнены.
Im
wszystkim
ziemska
siła
ciążenia
Для
всех
них
земное
притяжение
Ciężarem
jest
nie
do
zniesienia
Невыносимой
тяжестью.
Wszystko
zapisane
jest
Всё
записано
W
niewyraźny
szum
В
неясный
шум.
Czy
mnie
uchronisz
Panie?
Убережешь
ли
меня,
Господи?
Gdy
przyjdzie
po
mnie
tłum?
Когда
за
мной
придет
толпа?
Każdy
nosi
w
sobie
swą
opowieść
Каждый
носит
в
себе
свою
историю,
Każdy
własny
zakręt
ma
przy
drodze
У
каждого
свой
поворот
на
дороге.
Proszę
ulecz
moją
klaustrofobie
Прошу,
исцели
мою
клаустрофобию,
Może
wtedy
z
tobą
się
pogodzę
Может,
тогда
я
с
тобой
смирюсь.
Każdy
nosi
w
sobie
swą
opowieść
Каждый
носит
в
себе
свою
историю,
(Swą
opowieść)
(Свою
историю)
Każdy
własny
zakręt
ma
przy
drodze
У
каждого
свой
поворот
на
дороге.
(Ma
przy
drodze)
(На
дороге)
Proszę
ulecz
moją
klaustrofobie
Прошу,
исцели
мою
клаустрофобию,
(Klaustrofobie)
(Клаустрофобию)
Może
wtedy
z
tobą
się
pogodzę
Может,
тогда
я
с
тобой
смирюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof "grabaz" Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.