Strachy Na Lachy - Przechodzień W Ogrodzie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strachy Na Lachy - Przechodzień W Ogrodzie




Przechodzień W Ogrodzie
Прохожий в саду
Jeżeli zza gór to pewnie Bóg
Если из-за гор, то верно, Бог,
Jeżeli z dolin to diabeł
Если из долин, то дьявол,
Jeżeli krew cieknie mi z ust
Если кровь струится у меня изо рта,
To twój musiał być kamień
То твой, должно быть, камень.
Wszystko zapisane jest
Всё записано
W niewyraźny szum
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie
Убережешь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Przed oknem płoną kukła i krzyż
Перед окном горят чучело и крест,
Zamęt ucieszy tyranie
Смута порадует тиранов.
W porcie niepokoją się łodzie
В порту тревожатся лодки,
Co ma się stać się stanie tam
Что суждено, то там и случится.
Wszystko zapisane jest
Всё записано
W niewyraźny szum
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie
Убережешь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Każdy nosi w sobie swą opowieść
Каждый носит в себе свою историю,
Każdy własny zakręt ma przy drodze
У каждого свой поворот на дороге.
Proszę ulecz moją klaustrofobie
Прошу, исцели мою клаустрофобию,
Może wtedy z tobą się pogodzę
Может, тогда я с тобой смирюсь.
Za moim oknem zaskrzypiał żwir
За моим окном скрипнул гравий,
To mógł być przechodzień w ogrodzie
Это мог быть прохожий в саду.
Jeżeli zza gór unosił się dym
Если из-за гор поднимался дым,
Wcześniej urodził się ogień
Значит, раньше родился огонь.
Wszystko zapisane jest
Всё записано
W niewyraźny szum
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie
Убережешь ли меня, Господи,
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Ci piękni, ślepi młodzieńcy
Эти прекрасные, слепые юноши,
Wszyscy zostaną straceni
Все будут казнены.
Im wszystkim ziemska siła ciążenia
Для всех них земное притяжение
Ciężarem jest nie do zniesienia
Невыносимой тяжестью.
Wszystko zapisane jest
Всё записано
W niewyraźny szum
В неясный шум.
Czy mnie uchronisz Panie?
Убережешь ли меня, Господи?
Gdy przyjdzie po mnie tłum?
Когда за мной придет толпа?
Każdy nosi w sobie swą opowieść
Каждый носит в себе свою историю,
Każdy własny zakręt ma przy drodze
У каждого свой поворот на дороге.
Proszę ulecz moją klaustrofobie
Прошу, исцели мою клаустрофобию,
Może wtedy z tobą się pogodzę
Может, тогда я с тобой смирюсь.
Każdy nosi w sobie swą opowieść
Каждый носит в себе свою историю,
(Swą opowieść)
(Свою историю)
Każdy własny zakręt ma przy drodze
У каждого свой поворот на дороге.
(Ma przy drodze)
(На дороге)
Proszę ulecz moją klaustrofobie
Прошу, исцели мою клаустрофобию,
(Klaustrofobie)
(Клаустрофобию)
Może wtedy z tobą się pogodzę
Может, тогда я с тобой смирюсь.





Writer(s): Krzysztof "grabaz" Grabowski


Attention! Feel free to leave feedback.