Sunil Edirisinghe - Wanni Wana Pethe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sunil Edirisinghe - Wanni Wana Pethe




Wanni Wana Pethe
На краю леса Ванни
වන්නි වන පෙතේ.
На краю леса Ванни.
ගම් දනව් පුරා නිවහන වංක ගිරි වනේ.
Среди деревень и сел, дом мой - в лесу Ванакая.
වෙසතුරු සදිසි පියවරුන්.
Родители подобны богам.
අත් මුදුන් තබා බැතියෙන් වන්දනා කරම්.
Сложив руки, с почтением склоняюсь перед ними.
වන්නි වන පෙතේ.
На краю леса Ванни.
ගම් දනව් පුරා නිවහන වංක ගිරි වනේ.
Среди деревень и сел, дом мой - в лесу Ванакая.
වෙසතුරු සදිසි පියවරුන්.
Родители подобны богам.
අත් මුදුන් තබා බැතියෙන් වන්දනා කරම්.
Сложив руки, с почтением склоняюсь перед ними.
කන්ට බෑ කියා - තනියම එන්ට යයි කියා
"Нельзя тебе одной" - говоря, "сами дойдем",
ගමටම බත් බුලත් - නිතර දන් දුන් පියවරුන් වෙතින්.
Всегда угощали деревню - эти родители.
ජාත වී ඇතත් - පූරුවෙ කරන ලද පවක් පලදී
Родившись здесь, расплачиваются за грехи прошлых жизней,
බින්න බැස හිදී නගරය අසල දූ පුතුන්.
Живут особняком, рядом с городом - два их сына.
වන්නි වන පෙතේ.
На краю леса Ванни.
ගම් දනව් පුරා නිවහන වංක ගිරි වනේ.
Среди деревень и сел, дом мой - в лесу Ванакая.
වෙසතුරු සදිසි පියවරුන්.
Родители подобны богам.
අත් මුදුන් තබා බැතියෙන් වන්දනා කරම්.
Сложив руки, с почтением склоняюсь перед ними.
කල්ප කාලයක් - පරපුර දුන්නු දන් ඇතත් සිත තුල
Вечность отдавали - поколения благославляли, но сейчас
මාසෙකට වරක් ලැබෙනුයෙ - සොච්චමක් බැවින්
Раз в месяц лишь выпадает возможность - ведь это правда,
කන්ට ගත් ගමන් බත් පත - කවුරුවත් එතැයි බිය වැද
Боясь, что увидят - еду, что жена собрала,
දොර ජනෙල් වසා තනියම - බුදිති බෝ දුකින්.
Закрывшись дома - едят они в одиночестве, полные печали.
වන්නි වන පෙතේ.
На краю леса Ванни.
ගම් දනව් පුරා නිවහන වංක ගිරි වනේ.
Среди деревень и сел, дом мой - в лесу Ванакая.
වෙසතුරු සදිසි පියවරුන්.
Родители подобны богам.
අත් මුදුන් තබා බැතියෙන් වන්දනා කරම්.
Сложив руки, с почтением склоняюсь перед ними.
වන්නි වන පෙතේ.
На краю леса Ванни.
ගම් දනව් පුරා නිවහන වංක ගිරි වනේ.
Среди деревень и сел, дом мой - в лесу Ванакая.
වෙසතුරු සදිසි පියවරුන්.
Родители подобны богам.
අත් මුදුන් තබා බැතියෙන් වන්දනා කරම්.
Сложив руки, с почтением склоняюсь перед ними.






Attention! Feel free to leave feedback.