Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Nə Olar - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nə Olar - Remastered
Что Же Ты - Remastered
Sən,
ey
ürəyimin
dostu,
sirdaşı
Ты,
о
друг
мой
сердечный,
хранитель
тайн,
Nə
üçün
küsürsən
hər
qədəm
başı?
Что
же
ты
сердишься,
не
даешь
понять?
Sən,
ey
ürəyimin
dostu,
sirdaşı
Ты,
о
друг
мой
сердечный,
хранитель
тайн,
Nə
üçün
küsürsən
hər
qədəm
başı?
Что
же
ты
сердишься,
не
даешь
понять?
Süzülür
gözlərin,
çatılır
qaşın
Опускаешь
глаза
ты,
хмуришь
брови
свои,
Süzülür
gözlərin,
çatılır
qaşın
Опускаешь
глаза
ты,
хмуришь
брови
свои,
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Ты
моя
роза,
соловей
мой
страстный,
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Ты
моя
роза,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Bütün
bu
aləm
heyrandır
sənə
Весь
этот
мир
восхищается
тобой,
Hər
görən
söyləyir:
"Ceyrandır,"
sənə
Каждый,
кто
видит,
говорит:
"Джейран
ты
мой",
Bütün
bu
aləm
heyrandır
sənə
Весь
этот
мир
восхищается
тобой,
Hər
görən
söyləyir:
"Ceyrandır,"
sənə
Каждый,
кто
видит,
говорит:
"Джейран
ты
мой",
Qorxuram,
göz
dəyər,
amandır,
sənə
Боюсь
я
сглаза,
молю,
храни
тебя
Бог,
Qorxuram,
göz
dəyər,
amandır,
sənə
Боюсь
я
сглаза,
молю,
храни
тебя
Бог,
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Ты
моя
роза,
соловей
мой
страстный,
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Ты
моя
роза,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Azərbaycanımın
çoxdur
gözəli
Много
красавиц
в
моём
Азербайджане,
Ey
maral
baxışlı,
sözü
məzəli
Но
ты
с
глазами
лани,
и
шутки
твои
желанны.
Azərbaycanımın
çoxdur
gözəli
Много
красавиц
в
моём
Азербайджане,
Ey
maral
baxışlı,
sözü
məzəli
Но
ты
с
глазами
лани,
и
шутки
твои
желанны.
Sən
mənim
yarımsan,
ilkim,
əzəlim
Ты
моя
половинка,
первая
и
навеки,
Sən
mənim
yarımsan,
ilkim,
əzəlim
Ты
моя
половинка,
первая
и
навеки,
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Ты
моя
роза,
соловей
мой
страстный,
Mənim
öz
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Ты
моя
роза,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Gülümsən,
gülümsən,
şeyda
bülbülümsən
Роза
моя,
роза
моя,
соловей
мой
страстный,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.