Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Vaxt Var İdi - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaxt Var İdi - Remastered
There Was a Time - Remastered
Mən
demədim:
"Sevirəm
səni"
I
didn't
say:
"I
love
you"
Ah,
demədim,
yar,
demədim
Oh,
I
didn't
say,
my
love,
I
didn't
say
Demədim,
unutma,
aldatma
məni
I
didn't
say,
don't
forget,
don't
deceive
me
Ah,
demədim,
yar,
demədim
Oh,
I
didn't
say,
my
love,
I
didn't
say
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Yollar
qoyunca
güllər
açardı
Flowers
would
bloom
along
the
paths
we
walked
Ah,
gözüm
ey,
yar,
gözüm
ey
Oh,
my
eyes,
my
love,
my
eyes
Biz
gəzən
yerlərdə
ceyran
qaçardı
Gazelles
would
run
where
we
used
to
wander
Ah,
gözüm
ey,
yar,
gözüm
ey
Oh,
my
eyes,
my
love,
my
eyes
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Ah,
bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Oh,
once
upon
a
time,
there
was
Yox
oldu
yarım
ömrümdən
mənim
Half
of
my
life
has
vanished,
my
love
Yox
oldu
yar,
yox
oldu
yar
Vanished,
my
love,
vanished
Eşqim
gedən
gündən
başlandı
qəmim
My
grief
began
the
day
my
love
left
Yox
oldu
yar,
yox
oldu
yar
Vanished,
my
love,
vanished
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Ah,
bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Oh,
once
upon
a
time,
there
was
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Artıq
yox
olubdur
o
günlər
Those
days
are
gone
now
İndi
mənə
yar
olub
kədər
Now
sorrow
has
become
my
companion
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Ay,
bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Oh,
once
upon
a
time,
there
was
Vaxt
var
idi,
var
idi
There
was
a
time,
there
was
Bir
vaxt
var
idi,
var
idi
Once
upon
a
time,
there
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.