Sława Przybylska - Aleksiej Sergiejewicz Puszkin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sława Przybylska - Aleksiej Sergiejewicz Puszkin




Aleksiej Sergiejewicz Puszkin
Алексей Сергеевич Пушкин
Co było, nie wróci - szaty rozdzierać by próżno
Что было, не вернется одежды рвать уж тщетно,
Cóż, każda epoka ma własny porządek i ład
Что ж, каждая эпоха свой знает лад и строй.
A przecież mi żal, że tu w drzwiach nie pojawi się Puszkin
А жаль мне всё же, что в дверях не встанет Пушкин,
Tak dobrze by dziś choć na kwadrans na koniak z nim wpaść
И хорошо бы хоть на четверть часа с ним коньячку глотнуть.
A przecież mi żal, że tu w drzwiach nie pojawi się Puszkin
А жаль мне всё же, что в дверях не встанет Пушкин,
Tak dobrze by dziś choć na kwadrans na koniak z nim wpaść
И хорошо бы хоть на четверть часа с ним коньячку глотнуть.
Dziś już nie musimy piechotą się wlec na spotkanie
Сегодня нам не нужно пешком брести на встречу,
I tyle jest aut, i rakiety unoszą nas w dal
Так много есть машин, и в даль ракеты нас несут.
A przecież mi żal, że po Moskwie nie suną już sanie
А жаль мне всё же, что по Москве уж не скользят сани,
I nie ma już sań, i nie będzie już nigdy, a żal
И нет уж саней, и не будет уже никогда, а жаль.
A przecież mi żal, że po Moskwie nie suną już sanie
А жаль мне всё же, что по Москве уж не скользят сани,
I nie ma już sań, i nie będzie już nigdy, a żal
И нет уж саней, и не будет уже никогда, а жаль.
Pozdrawiam i wielbię mój wiek, mego stwórcę i mistrza
Приветствую и славлю свой век, творца и мастера,
Pojętny mój wiek, zdolny wiek mój chcę cenić i czcić
Понятный век мой, век способный ценю его и чту.
A przecież mi żal, że jak dawniej śnią nam się bożyszcza
А жаль мне всё же, что, как прежде, нам божества снятся,
I jakoś tak jest, że gotowiśmy czołem im bić
И как-то так выходит, что готовы мы челом им бить.
A przecież mi żal, że jak dawniej śnią nam się bożyszcza
А жаль мне всё же, что, как прежде, нам божества снятся,
I jakoś tak jest, że gotowiśmy czołem im bić
И как-то так выходит, что готовы мы челом им бить.
No cóż, nie na darmo zwycięstwem nasz szlak się uświetnił
Что ж, не напрасно победой наш путь озарён,
I wszystko już jest - cicha przystań, non-iron i wikt
И всё уж есть тихая пристань, и стол, и дом, и кров.
A przecież mi żal, że nad naszym zwycięstwem niejednym
А жаль мне всё же, что над нашей не одной победой
Górują cokoły, na których nie stoi już nikt
Возносятся пьедесталы, на коих не стоит уж никто.
A przecież mi żal, że nad naszym zwycięstwem niejednym
А жаль мне всё же, что над нашей не одной победой
Górują cokoły, na których nie stoi już nikt
Возносятся пьедесталы, на коих не стоит уж никто.
Co było, nie wróci... Wychodzę wieczorem na miasto
Что было, не вернётся... Вышла я вечером в город,
I nagle spojrzałam na Arbat i - ach, co za gość!
И вдруг взглянула на Арбат и, ах, какой же гость!
Rżą konie u sań, Aleksander Siergiejewicz przechadza się
Ржут кони у саней, Александр Сергеевич гуляет,
Ach, może to już, może jutro wydarzy się coś
Ах, может, это уже, может, завтра что-то случится.
Rżą konie u sań, Aleksander Siergiejewicz przechadza się
Ржут кони у саней, Александр Сергеевич гуляет,
Ach, może to już, może jutro wydarzy się coś
Ах, может, это уже, может, завтра что-то случится.






Attention! Feel free to leave feedback.