Lyrics and translation Sława Przybylska - Gabinety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przyjaciele
młodych
lat,
przyjaciele
moi
Друзья
юных
лет,
друзья
мои,
Porozganiał
życia
wiatr
was
na
strony
trzy
Разбросал
ветер
жизни
вас
по
сторонам,
Ale
kiedy
słyszy
się,
że
tam
ktoś
ze
swoich
Но
когда
слышно,
что
кто-то
из
своих
Poszedł
w
górę,
pod
sam
szczyt,
serce
czule
drży
Поднялся
ввысь,
к
самой
вершине,
сердце
нежно
трепещет.
Ma
gabinet
kumpel
nasz,
z
którym
kiedyś
w
ławie
Есть
кабинет
у
нашего
приятеля,
с
которым
когда-то
за
партой
Byle
jak
upływał
czas
i
mijały
dni
Время
тянулось
кое-как,
и
дни
летели,
Teraz:
palma,
dywan,
szyk,
biurko
- antyk
prawie
Теперь:
пальма,
ковёр,
шик,
стол
- почти
антиквариат,
Boazeria
w
słońcu
lśni,
telefony
trzy
Панели
на
солнце
блестят,
телефона
три.
Wejdziesz,
powiesz,
ktoś
ty
jest,
sekretarka
grzeczna
Войдёшь,
скажешь,
кто
ты
есть,
секретарша
вежливая
Pocałuje
w
rękę
cię,
poprowadzi
w
głąb
Поцелует
ручку
твою,
проводит
вглубь,
I
nasz
kumpel,
stary
zgred,
wita
cię
u
wejścia
И
наш
приятель,
старый
хрыч,
встречает
тебя
у
входа,
W
fotel
wciska,
ściska
dłoń
i
wyciąga
szkło
В
кресло
усаживает,
жмёт
руку
и
предлагает
выпить.
"Jest
koniaczek
"Biełyj
Aist"
- kawa
czy
herbata?"
"Есть
коньячок
"Белый
аист"
- кофе
или
чай?"
Audiencja
mija
jak
przecudowny
sen
Аудиенция
проходит
как
чудесный
сон.
W
gabinetach
ważą
się
losy
tego
świata
В
кабинетах
вершится
судьба
этого
мира,
Tutaj
swe
znaczenie
ma
każde
minut
pięć
Здесь
своё
значение
имеет
каждая
минута.
W
naszych
lasach
praca
wre,
jak
głoszą
gazety
В
наших
лесах
работа
кипит,
как
пишут
газеты,
Gęsto
pada
cis
i
dąb
pod
naporem
pił
Густо
падает
тис
и
дуб
под
напором
пил,
Wyposażać
trzeba
wciąż
nowe
gabinety
Обставлять
нужно
всё
новые
кабинеты,
W
każdym
głowi
się
swój
chłop,
byś
ty
łatwiej
żył
В
каждом
думает
свой
человек,
чтобы
тебе
жилось
легче.
Wyposażać
trzeba
wciąż
nowe
gabinety
Обставлять
нужно
всё
новые
кабинеты,
W
każdym
głowi
się
swój
chłop,
byś
ty
łatwiej
żył
В
каждом
думает
свой
человек,
чтобы
тебе
жилось
легче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.