Sława Przybylska - Poszłabym Ja na Kraj Świata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sława Przybylska - Poszłabym Ja na Kraj Świata




Poszłabym ja na kraj świata
Я бы пошла в страну мира
Jak ten wiatr, co w polu lata
Как тот ветер, что в поле летает
Jak ten wiatr, co chmury pędzi
Как ветер, что тучи несутся
Białe chmury, puch łabędzi
Белые облака, лебединый пух
W ciemną, mroczną dal
В темную, темную даль
Tylko mi cię żal
Мне просто жаль тебя.
Tylko mi cię żal, ty ziemio
Мне просто жаль тебя, земля.
Gdzie kurhany ciche drzemią
Где курганы тихо дремлют
Gdzie się w stepach bielą kości
Где в степях белеют кости
Gdzie kwiat mdleje od żałości
Где цветок падает в обморок от горя
Tylko mi cię żal
Мне просто жаль тебя.
Tylko mi cię żal!
Мне просто жаль тебя!
Poszłabym ja w świat daleki
Я бы отправилась в далекий мир
Jako idą bystre rzeki
Как идут быстрые реки
Jako idą bystre wody
Как идут быстрые воды
Do Dunaju, do swobody
К Дунаю, к свободе
Do szumiących fal
К шумящим волнам
Tylko mi cię żal
Мне просто жаль тебя.
Tylko mi cię żal, ty chato
Мне просто жаль тебя, чато.
Pod lipą rosochatą
Под этой липовой росохатой
Pod tym sadem pełnym rosy
Под этим судом, полным росы
Pod błyskami jasnej kosy
Под вспышками яркой косы
Tylko mi cię żal
Мне просто жаль тебя.
Tylko mi cię żal!
Мне просто жаль тебя!
Poszłabym ja w krainę
Я бы пошла в эту страну.
Za to morze, za to sine
За то море, за то Синь
Poszłabym ja na stracenie
Я бы пошла на казнь.
W bezmiesięcznej nocy cienie
В безмесячной ночи тени
W niepowrotną dal
В непреодолимую даль
Tylko mi cię żal
Мне просто жаль тебя.
Tylko mi cię żal, sokole
Мне жаль тебя, Сокол.
Co nad nasze latasz pole
Что над нашим летает поле
Ponad pole, ponad niwę
Над полем, над Нивой
Latasz, gubisz piórka siwe
Летишь, теряешь перья.
Tylko mi cię żal!
Мне просто жаль тебя!
Tylko mi cię żal, sokole
Мне жаль тебя, Сокол.
Co nad nasze latasz pole
Что над нашим летает поле
Ponad pole, ponad niwę
Над полем, над Нивой
Latasz, gubisz piórka siwe
Летишь, теряешь перья.
Tylko mi cię żal
Мне просто жаль тебя.
Tylko mi cię żal!
Мне просто жаль тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.