Lyrics and translation Słoń - Mitsukurina feat. Groov
Stal
rdzewieje,
mięso
rozkłada
się,
a
cegła
kruszy
Сталь
ржавеет,
мясо
разлагается,
а
кирпич
крошится
Zamiast
pieśni
mam
na
ustach
słowa
klątwy
Templariuszy
Вместо
песни
у
меня
на
устах
слова
проклятия
тамплиеров
Wiercę
w
sercach
dziury,
na
ból
jestem
pazerny
Я
сверлю
в
сердцах
дыры,
для
боли
я
жадный
Na
my
ciele
chmara
opitych
kleszczy
lśni
jak
perły
На
моем
теле
туча
опьяненных
клещей
сияет,
как
жемчуг
Wściekłość
we
mnie
tętni,
stoję
w
krwi
po
kostki
Ярость
во
мне
кипит,
я
стою
в
крови
по
щиколотку
Nie
nagrywam
rapu
pod
rozgłośnie,
daję
rap
do
kostnic
Я
не
записываю
рэп
под
публику,
я
отдаю
рэп
в
морги
Mój
głos
to
głos
wyroczni,
nastał
Helter
Skelter
Мой
голос-голос
оракула.
Krwawe
żniwa,
Isaac
Chroner,
cios
sierpem
w
serce
Кровавый
урожай,
Исаак
Хронер,
удар
серпом
в
сердце
Jak
Flapjack
Fairplay
to
klasyk
gatunku
Как
Flapjack
Fairplay
является
классикой
жанра
Choć
nie
jestem
jak
Kazik
to
stoję
na
czele
swojego
kultu
Хотя
я
не
похож
на
Казика,
я
стою
во
главе
своего
культа
Półbóg,
mam
te
chamskie
punche
błaźnie
Полубог,
у
меня
есть
эти
грубые
пунш
шут
Mindfuck
- gwałcę
czaszkę
Panzerfaustem
Mindfuck-я
насилую
череп
панцерфаустом
Znasz
mnie,
znów
przynoszę
skowyt
strzyg
Ты
знаешь
меня,
я
снова
приношу
скулеж
стригоев
Zasłoń
w
domu
lustra
kiedy
słuchasz
moich
płyt
Прикрой
зеркало
в
доме,
когда
слушаешь
мои
записи
Wciąż
pcham
ten
chory
syf,
więc
się
tępa
ruro
zamknij
Я
все
еще
толкаю
эту
больную
дрянь,
так
что
тупая
труба
заткнись
To
rap
dla
tych
którzy
pochodzą
od
szczuromałpy
Это
рэп
для
тех,
кто
от
крысамалпы.
To
BDF!
Dla
mnie
brzydota
jest
pięknem
Это
BDF!
Для
меня
уродство-это
красота
Mitsukurina
znów
wysuwa
swą
szczękę
Мицукурина
снова
выпятила
челюсть.
Od
zawsze
byłem
i
juz
będę
- Brain
Dead
Я
всегда
был
и
уже
буду
- Brain
Dead
A
ty
machaj
łbem,
aż
nie
pęknie!
А
ты
Маши
головой,
пока
она
не
лопнет!
Mojej
symfonii
zniszczenia
dyryguję
niczym
Stuligrosz
Мою
симфонию
разрушения
я
дирижирую,
как
Стулигрош
Zamieniam
ludzi
w
proch,
mam
na
imię
Unicron
Я
превращаю
людей
в
прах,
меня
зовут
Юникрон
Nade
mną
chmury,
grom
przeszywa
niebo
Надо
мной
тучи,
гром
пронзает
небо
Pode
mną
wysypisko
ciał,
zgnilizna
i
fetor
Подо
мной
свалка
тел,
гниль
и
фетор
Jestem
poetą,
widzę
w
zagładzie
pewien
porządek
Я
поэт,
я
вижу
в
гибели
определенный
порядок
Zniewolę
ludzi,
a
ich
miasta
zamienię
w
kolonię
Я
порабощу
людей,
а
их
города
превращу
в
колонию
Wszczepię
w
żołądek
tobie
larwy,
to
prosty
zabieg
Я
вживлю
личинки
тебе
в
живот,
это
простая
процедура.
Będą
cię
żreć
od
środka,
aż
wyjdą
na
wierzch
Они
будут
жрать
вас
изнутри,
пока
не
выйдут
сверху
Ognista
zamieć,
tańczy
powietrzna
trąba
Огненная
вьюга,
танцует
воздушный
хобот
Stąpam
po
spalonym
betonie
ciężko
jak
Crowbar
Я
ступаю
по
обгоревшему
бетону
тяжело,
как
Кроубар
Niech
rozpocznie
się
orgia,
tej
randki
nie
zapomnisz
Пусть
начнется
оргия,
это
свидание
вы
не
забудете
Fontanna
rzygów,
wiadro
ośmiornic
i
dwie
Japonki
Фонтан
блевотины,
ведро
осьминогов
и
два
шлепка
Zarzynam
zwrotki,
niech
z
membran
się
leje
krew
Я
зарежу
куплеты,
пусть
из
мембран
льется
кровь.
Zawistna
kurwo
nienawidź
mnie,
biedę
klep
Завистливая
шлюха
ненавидь
меня,
бедность
Клеп
Moje
wczorajsze
gówno
dla
was
to
Everest
Мое
вчерашнее
дерьмо
для
вас-Эверест
Martwica
mózgu
- Słoń
solo
BDF
Некроз
мозга
- слон
Соло
BDF
To
BDF!
Dla
mnie
brzydota
jest
pięknem
Это
BDF!
Для
меня
уродство-это
красота
Mitsukurina
znów
wysuwa
swą
szczękę
Мицукурина
снова
выпятила
челюсть.
Od
zawsze
byłem
i
juz
będę
- Brain
Dead
Я
всегда
был
и
уже
буду
- Brain
Dead
A
ty
machaj
łbem,
aż
nie
pęknie!
А
ты
Маши
головой,
пока
она
не
лопнет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.