Słoń - Mitsukurina feat. Groov - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Słoń - Mitsukurina feat. Groov




Mitsukurina feat. Groov
Mitsukurina feat. Groov
Stal rdzewieje, mięso rozkłada się, a cegła kruszy
Сталь ржавеет, плоть разлагается, а кирпич крошится
Zamiast pieśni mam na ustach słowa klątwy Templariuszy
Вместо песен на моих устах слова проклятия тамплиеров
Wiercę w sercach dziury, na ból jestem pazerny
Сверлю в сердцах дыры, я жаден до боли
Na my ciele chmara opitych kleszczy lśni jak perły
На моем теле рой пьяных клещей блестит, как жемчуг
Wściekłość we mnie tętni, stoję w krwi po kostki
Ярость пульсирует во мне, я стою в крови по щиколотку
Nie nagrywam rapu pod rozgłośnie, daję rap do kostnic
Я не записываю рэп для радио, я делаю рэп для склепов
Mój głos to głos wyroczni, nastał Helter Skelter
Мой голос - это голос оракула, настал Helter Skelter
Krwawe żniwa, Isaac Chroner, cios sierpem w serce
Кровавая жатва, Исаак Кронер, удар серпом в сердце
Jak Flapjack Fairplay to klasyk gatunku
Как Flapjack Fairplay - это классика жанра
Choć nie jestem jak Kazik to stoję na czele swojego kultu
Хотя я не Казик, я стою во главе своего культа
Półbóg, mam te chamskie punche błaźnie
Полубог, у меня есть эти хамские панчи, дурочка
Mindfuck - gwałcę czaszkę Panzerfaustem
Mindfuck - насилую череп Panzerfaust'ом
Znasz mnie, znów przynoszę skowyt strzyg
Ты меня знаешь, я снова несу вой стриг
Zasłoń w domu lustra kiedy słuchasz moich płyt
Закрой дома зеркала, когда слушаешь мои альбомы
Wciąż pcham ten chory syf, więc się tępa ruro zamknij
Я все еще толкаю эту больную дрянь, так что заткнись, тупая труба
To rap dla tych którzy pochodzą od szczuromałpy
Это рэп для тех, кто произошел от крысомакаки
To BDF! Dla mnie brzydota jest pięknem
Это BDF! Для меня уродство - это красота
Mitsukurina znów wysuwa swą szczękę
Мицукурина снова выдвигает свою челюсть
Od zawsze byłem i juz będę - Brain Dead
Я всегда был и буду - Brain Dead
A ty machaj łbem, nie pęknie!
А ты качай головой, пока не лопнет!
Mojej symfonii zniszczenia dyryguję niczym Stuligrosz
Моей симфонией разрушения дирижирую, словно Стулигрош
Zamieniam ludzi w proch, mam na imię Unicron
Превращаю людей в прах, меня зовут Юникрон
Nade mną chmury, grom przeszywa niebo
Надо мной тучи, гром пронзает небо
Pode mną wysypisko ciał, zgnilizna i fetor
Подо мной свалка тел, гниль и смрад
Jestem poetą, widzę w zagładzie pewien porządek
Я поэт, я вижу в разрушении определенный порядок
Zniewolę ludzi, a ich miasta zamienię w kolonię
Порабощу людей, а их города превращу в колонию
Wszczepię w żołądek tobie larwy, to prosty zabieg
Вживлю тебе в желудок личинок, это простая процедура
Będą cię żreć od środka, wyjdą na wierzch
Они будут жрать тебя изнутри, пока не вылезут наружу
Ognista zamieć, tańczy powietrzna trąba
Огненная метель, танцует воздушный смерч
Stąpam po spalonym betonie ciężko jak Crowbar
Ступаю по обгоревшему бетону тяжело, как Crowbar
Niech rozpocznie się orgia, tej randki nie zapomnisz
Пусть начнется оргия, этого свидания ты не забудешь
Fontanna rzygów, wiadro ośmiornic i dwie Japonki
Фонтан рвоты, ведро осьминогов и две японки
Zarzynam zwrotki, niech z membran się leje krew
Режу куплеты, пусть из мембран льется кровь
Zawistna kurwo nienawidź mnie, biedę klep
Завистливая сука, ненавидь меня, бедствуй
Moje wczorajsze gówno dla was to Everest
Мое вчерашнее дерьмо для вас - это Эверест
Martwica mózgu - Słoń solo BDF
Некроз мозга - Słoń solo BDF
To BDF! Dla mnie brzydota jest pięknem
Это BDF! Для меня уродство - это красота
Mitsukurina znów wysuwa swą szczękę
Мицукурина снова выдвигает свою челюсть
Od zawsze byłem i juz będę - Brain Dead
Я всегда был и буду - Brain Dead
A ty machaj łbem, nie pęknie!
А ты качай головой, пока не лопнет!






Attention! Feel free to leave feedback.