TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - 8 kobiet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - 8 kobiet




8 kobiet
8 женщин
To niespotykane, każdy chciałby mnie dla siebie, a ja wolę poligamię
Это неслыханно, каждый хотел бы меня заполучить, а я предпочитаю полигамию,
Chociaż jest to niemożliwe, ledwie żyję z sobą samym
Хотя это и невозможно, я едва с собой лажу.
Jem homara w pojedynkę, czuję się jak Colin Farrell
Ужинаю омаром в одиночестве, чувствую себя, как Колин Фаррелл,
Prawie wjechał w szlaban, bo nikt nie otworzył bramy
Чуть не врезался в шлагбаум, потому что никто не открыл ворота.
Zawsze to robiła, znowu o tym zapomniałem
Она всегда так делала, я снова забыл.
Po koncertach setne zdjęcie robię z fanem, pyta czego słucham Czy znam taki raper Tory Lanez
После концертов делаю сотое фото с фанатом, он спрашивает, что я слушаю: «Знаешь такого рэпера, Тори Лэйнез?»
Ho? Nawet nie mówię, że mówi się Tory Lanez, ej
Ха? Я даже не говорю, что его зовут Тори Лэйнез, эй.
Prosi o zdjęcie i żebym podpisał mu nowy case
Просит сделать фото и подписать ему новый чехол.
Zniknął gdzieś ochroniarz, znowu jestem osaczany
Охранник куда-то пропал, я снова окружен.
One chcą powtórzyć zdjęcie, sorry, wyszło rozmazane
Они хотят переснять фото, извини, размыто получилось.
Chcę już do niej wrócić, czekam założy szpilki
Хочу уже вернуться к ней, жду, когда наденет каблуки.
Jestem nowy Biggie, wtedy ona- młodą Lil' Kim
Я новый Бигги, а она тогда юная Лил Ким.
Już nie widzę ludzi, tylko wszędzie wokół wilki
Уже не вижу людей, только вокруг одни волки.
Pragnę żyć po śmierci kiedy leci nowy Lil Peep
Мечтаю жить после смерти, когда играет новый Лил Пип.
Wow, nocą w hotelu jak zwykle cisza
Вау, ночью в отеле, как обычно, тишина.
Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach
Об этом рэперы не расскажут тебе в своих клипах.
Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon
Я мог бы иметь здесь восемь женщин, как Озон.
Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknie wciąż za tobą?
Восемь женщин, восемь женщин, почему же я все еще скучаю по тебе?
Hej, nocą w hotelu jak zwykle cisza
Эй, ночью в отеле, как обычно, тишина.
Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach
Об этом рэперы не расскажут тебе в своих клипах.
Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon
Я мог бы иметь здесь восемь женщин, как Озон.
Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknie wciąż za tobą?
Восемь женщин, восемь женщин, почему же я все еще скучаю по тебе?
Zanim zrozumiesz, czemu znowu jestem sam
Прежде чем ты поймешь, почему я снова один,
I zanim szepniesz "Nie jestem taka jak myślisz"
И прежде чем прошепчешь: «Я не такая, как ты думаешь»,
Zanim mi powiesz, że nie chodzi ci o szmal
Прежде чем скажешь, что дело не в деньгах,
Weź te trzy stówy i wybierz wanna czy prysznic
Возьми эти три сотни и выбирай: ванна или душ.
Mam nadzieję, że jest ci trudno tak jak mi
Надеюсь, тебе так же тяжело, как и мне.
Te smutne oczy topią się w Margaret Astor
Твои грустные глаза тонут в Margaret Astor.
Stajesz na rzęsach, by zapomnieć każdą z chwil
Ты изо всех сил стараешься забыть каждое мгновение,
Bo tamten uśmiech tylko dla mnie był jak custom
Потому что та улыбка была только для меня, как кастом.
Leci Jimi, Jimi Hendrix, pachniesz Jimmy, Jimmy Choo
Играет Джими, Джими Хендрикс, от тебя пахнет Джимми, Джимми Чу.
Tylko dziś nam miny zrzedły, stara miłość, inny wóz
Только сегодня наши лица помрачнели, старая любовь, другая машина.
Ty chcesz odejść, a nie możesz
Ты хочешь уйти, но не можешь.
One, żebym brał je obie
Они хотят, чтобы я взял их обеих.
Osiem kobiet, osiem kobiet, kręci się po garderobie
Восемь женщин, восемь женщин, толпятся в гардеробной.
Czuję się jak Jared Leto, Michael Douglas, Ryan Gosling
Чую себя Джаредом Лето, Майклом Дугласом, Райаном Гослингом.
Wszystkie patrzą na ten sikor, na tej kajdan i chcą forsy
Все смотрят на эти часы, на эту цепь и хотят денег.
Jestem zepsuty, zgubiony, jestem gorzej niż najgorszy
Я испорчен, потерян, я хуже худшего.
Hotel pasodoble skarbie, znowu tańczę tu samotny
Отель «Пасодобль», любимая, я снова танцую здесь в одиночестве.
Nocą w hotelu jak zwykle cisza
Ночью в отеле, как обычно, тишина.
Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach
Об этом рэперы не расскажут тебе в своих клипах.
Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon
Я мог бы иметь здесь восемь женщин, как Озон.
Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknie wciąż za tobą?
Восемь женщин, восемь женщин, почему же я все еще скучаю по тебе?
Hej, nocą w hotelu jak zwykle cisza
Эй, ночью в отеле, как обычно, тишина.
Tego już raperzy nie zdradzą ci w teledyskach
Об этом рэперы не расскажут тебе в своих клипах.
Mógłbym tutaj osiem kobiet mieć jak Ozon
Я мог бы иметь здесь восемь женщин, как Озон.
Osiem kobiet, osiem kobiet, czemu tęsknie wciąż za tobą?
Восемь женщин, восемь женщин, почему же я все еще скучаю по тебе?





Writer(s): Dawid Ngoc, Kuba Grabowski, Filip Szczesniak


Attention! Feel free to leave feedback.