TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - Mleko & miód - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - Mleko & miód




Mleko & miód
Молоко и мед
Kłopoty nie istnieją jak Bóg
Проблем не существует, как и Бога,
Albo jestem za daleko, pijąc mleko i miód
Или я слишком далеко, попивая молоко и мед.
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Ona zawsze, gdy mnie widzi, nic nie wdziewa pod spód, o nie
Она всегда, когда видит меня, ничего не надевает под низ, о нет.
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Nad jeziorem albo rzeką, no bo taki mam mood, co nie?
У озера или реки, у меня такое настроение, не так ли?
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Lubię życie, którym żyje się, nie modlę o cud, o nie
Мне нравится жизнь, которой я живу, я не молю о чуде, о нет.
Wybuduję dom z czerwonych cegieł
Я построю дом из красного кирпича,
W którym napiszę dla ciebie CD
В котором напишу для тебя диск.
W mojej furze nie ma tylnych siedzeń
В моей тачке нет задних сидений.
W mojej głowie nadal brak uprzedzeń
В моей голове все еще нет предрассудков.
Mój prawnik jest Żydem, mój fryzjer jest gejem
Мой адвокат - еврей, мой парикмахер - гей.
Mój brat był dilerem, a siostra jest wege
Мой брат был дилером, а сестра - веганкой.
A zanim zostałem Justinem Bieber'em
И прежде чем я стал Джастином Бибером,
Starczyły mi panie jak Renée Zellweger
Мне хватало дам, как Рене Зеллвегер.
Teraz chcę Selenę, ups
Теперь я хочу Селену, упс.
Domek w Tatrach albo willę w Bel-Air, ups
Домик в Татрах или виллу в Бел-Эйр, упс.
Ludzie nadal w głowie z PRL-em
Люди все еще в голове с ПНР,
Ale to już nie to pokolenie
Но это уже не то поколение.
Kłopoty nie istnieją jak Bóg
Проблем не существует, как и Бога,
Albo jestem jak za daleko, pijąc mleko i miód
Или я как будто слишком далеко, попивая молоко и мед.
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Ona zawsze, gdy mnie widzi, nic nie wdziewa pod spód, o nie
Она всегда, когда видит меня, ничего не надевает под низ, о нет.
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Nad jeziorem albo rzeką, no bo taki mam mood, co nie?
У озера или реки, у меня такое настроение, не так ли?
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Lubię życie, którym żyje się, nie modlę o cud, o nie
Мне нравится жизнь, которой я живу, я не молю о чуде, о нет.
Siedzimy razem pijąc miód i mleko
Мы сидим вместе, пьем мед и молоко,
A oczy znów zawędrowały w twojej bluzki dekolt
А мои глаза снова упали на вырез твоей блузки.
Przepraszam, ale doskonale wiesz, że kusi mnie to
Прости, но ты прекрасно знаешь, что это меня соблазняет.
I chyba to jasne, u mnie zawsze all-inclusive bejbo
И, наверное, понятно, у меня всегда "все включено", детка.
Kolor twojej cery - mleko, miód
Цвет твоей кожи - молоко, мед.
Wbijam w ciebie zęby, dieta cud
Вонзаю в тебя зубы, чудо-диета.
Ty już musisz wracać, nie mam słów
Тебе уже пора возвращаться, у меня нет слов.
Ty mnie znów przepraszasz, że to już, że tak krótko
Ты снова извиняешься, что это уже все, что так коротко.
Czemu ty zawsze tu grozisz mi taksówką, co?
Почему ты всегда угрожаешь мне такси, а?
Widzę po twoich oczach, że to pucz, że oszustwo
Я вижу по твоим глазам, что это блеф, что обман.
Ale ty znowu powtarzasz, że to mus, wrócisz jutro
Но ты снова повторяешь, что должна, вернешься завтра.
Lubisz, kiedy gapię się na biust, lubisz Luzztro
Тебе нравится, когда я смотрю на твою грудь, тебе нравится блеск.
Dusi w mieście wódki fetor
В городе воняет водкой.
Jak oczy oknami duszy, no to zróbmy przeciąg
Если глаза - зеркало души, давай устроим сквозняк.
Nie ma cię parę sekundek, dłuży się jak długi miesiąc
Тебя нет пару секунд, тянется как долгий месяц.
Byłaś na stole w tych butach, ale to tylko głupi przesąd
Ты была на столе в этих туфлях, но это всего лишь глупое суеверие.
Miód i mleko
Мед и молоко.
Kłopoty nie istnieją jak Bóg
Проблем не существует, как и Бога,
Albo jestem jak za daleko, pijąc mleko i miód
Или я как будто слишком далеко, попивая молоко и мед.
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Ona zawsze, gdy mnie widzi, nic nie wdziewa pod spód, o nie
Она всегда, когда видит меня, ничего не надевает под низ, о нет.
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Nad jeziorem albo rzeką, no bo taki mam mood, co nie?
У озера или реки, у меня такое настроение, не так ли?
Piję mleko i miód
Пью молоко и мед.
Lubię życie, którym żyje się, nie modlę o cud, o nie
Мне нравится жизнь, которой я живу, я не молю о чуде, о нет.





Writer(s): Dawid Ngoc, Kuba Grabowski, Filip Szczesniak


Attention! Feel free to leave feedback.