Lyrics and translation TAU - Ul. Domu na skale
Mam
nowe
życie,
nowe
У
меня
новая
жизнь,
новая
Mam
nowe
oczy,
wszystko
nowe
У
меня
новые
глаза,
все
новое
Chce
zbudować
nowy
dom,
Хочет
построить
новый
дом,
Dom
na
Twojej
skale
Дом
на
вашей
скале
Byłem
bezdomny,
bo
dom
zawaliły
mi
sztormy
i
wielkie
trzęsienia
Я
был
бездомным,
потому
что
мой
дом
был
разрушен
штормами
и
большими
землетрясениями
I
tak
błąkałem
się
stale
po
miejscach
bezwodnych
budując
schronienie
И
поэтому
я
постоянно
бродил
по
безводным
местам,
строя
приют
Chata
na
piachu
bez
okien
i
dachu
i
tak
przemakała
codziennie
Хижина
на
песке
без
окон
и
крыши
и
так
промокала
каждый
день
I
upadała
od
razu,
gdy
spadały
deszcze,
a
wichry
niszczyły
doszczętnie
И
падала
она
сразу,
когда
падали
дожди,
и
ветры
разрушали
дотла
Moje
mienie,
Мое
имущество,
Byłem
biedakiem
co
żebrał
o
miłość
Я
был
бедным,
что
он
собрал
о
любви
I
przesiadywałem
wytrwale
pod
И
сидел
цепко
под
Zamkiem
i
licząc
na
litość
zbierałem
żywność
Замком
и,
рассчитывая
на
жалость,
собирал
пищу
Byłem
niewidomy,
trędowaty,
Я
был
слепым,
прокаженным,
Jadłem
okruchy
spod
stołu
jak
pies
Я
ел
крошки
из-под
стола,
как
собака
Mieszkałem
w
grobach
i
grotach,
Я
жил
в
могилах
и
гротах,
śmietnikach
i
oczekiwałem
z
tęsknotą
na
śmierć,
lecz
я
с
тоской
ждал
смерти,
но
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Wybudowałem
mieszkanie
na
skale
i
stale
buduje
wewnętrznie
Я
построил
квартиру
на
скале
и
постоянно
строит
внутри
Mam
mocny
fundament,
bo
miłość,
nadzieja
i
wiara
jest
jego
cementem
У
меня
есть
прочный
фундамент,
потому
что
любовь,
надежда
и
вера-его
цемент
I
nie
zachwieje
się
wietrze,
deszcze
padajcie
swobodnie
И
ветерок
не
пошатнется,
дожди
сыплются
свободно
Oprze
się
wezbranej
rzecze
i
nie
Он
сопротивляется
взнузданной
речке
и
не
Popłynie
z
potokiem,
nawet
gdy
ziemia
się
trzęsie
Он
будет
течь
с
ручьем,
даже
когда
земля
дрожит
I
już
nie
żebram
o
miłość,
bo
na
świecie
nie
ma
miłości
odwiecznej
И
я
больше
не
прошу
о
любви,
потому
что
в
мире
нет
вечной
любви
Ona
pochodzi
od
Boga,
Она
исходит
от
Бога,
Bo
Bóg
jest
miłością
i
w
niej
zapuściłem
korzenie
Ибо
Бог
есть
любовь,
и
в
ней
я
пустил
корни
Czerpię
z
niej
żywą
wodę,
domowa
studnia
już
pusta
nie
będzie
Я
черпаю
из
нее
живую
воду,
домашний
колодец
больше
не
будет
пустым
Bywa,
że
susza
wysusza
jej
wnętrze,
Иногда
засуха
высыхает
внутри,
By
wzbudzić
na
nowo
to
pragnienie
we
mnie,
ale
Чтобы
возбудить
во
мне
это
желание,
но
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
A
w
moim
domu
planuje
strategię,
jak
poskładać
kobiece
serce
И
в
моем
доме
она
планирует
стратегию,
как
собрать
женское
сердце
Które
złamałem,
gdy
byłem
biedakiem,
Который
я
сломал,
когда
был
бедным,
Ukradłem
jej
miłość,
a
potem
uciekłem
Я
украл
ее
любовь,
а
затем
сбежал
Pragnę
być
ojcem
i
mężem,
choć
jeszcze
nie
mam
tej
relacji
z
dzieckiem
Я
хочу
быть
отцом
и
мужем,
хотя
у
меня
еще
нет
этих
отношений
с
ребенком
Głęboko
wierzę,
Я
глубоко
верю,
że
zdobędę
serce
niewieście
i
wreszcie
będziemy
małżeństwem
что
я
обрету
сердце
неведения,
и
мы
наконец-то
поженимся
Długa
droga,
Долгий
путь,
Bo
nawet
nie
rozmawiamy
Потому
что
мы
даже
не
разговариваем
I
nie
mieszkamy
ze
sobą
i
tylko
cud
И
мы
не
живем
вместе,
и
только
чудо
Może
to
sprawić,
że
być
może
się
pojednamy
Это
может
заставить
нас
примириться
I
chociaż
każdy
mój
sąsiad
mnie
kąsa,
że
jestem
przegranym,
zerem
И
хотя
каждый
мой
сосед
мне
деньги,
что
я
неудачник,
нуль
Zamykam
drzwi
mojej
izby
i
na
kolanach
błagam
o
wybaczenie
Я
закрываю
дверь
своей
палаты
и
на
коленях
прошу
прощения
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
A
w
moim
domu
planuje
strategię,
jak
wrócić
na
scenę
И
в
моем
доме
он
планирует
стратегию,
как
вернуться
на
сцену
I
opowiedzieć
dlaczego
odszedłem
z
И
рассказать,
почему
я
ушел
из
Asfaltu
i
co
tu
się
dzieję,
co
ze
mną
będzie
Асфальт
и
что
здесь
происходит,
что
со
мной
будет
Jak
się
podzielić
świadectwem,
co
ja
przeszedłem
Как
поделиться
свидетельством
о
том,
что
я
пережил
Czemu
oddałem
karierę
i
szanse,
Почему
я
отдал
свою
карьеру
и
свои
шансы,
By
być
tutaj
fejmem
na
rzecz
mówienia
o
Niebie
i
piekle
Чтобы
быть
здесь,
чтобы
говорить
о
Рае
и
аде
Kto
mnie
wyśmieje,
czy
stracę
fanów,
czy
głupio
chodzić
z
osiedlem
Кто
будет
меня
высмеивать,
потеряю
ли
я
поклонников
или
глупо
ходить
с
поселением
Co
Medium
czułeś,
gdy
nawet
rodzina
wstydziła
się
Ciebie
na
mieście
Что
вы
чувствовали,
когда
даже
семья
стыдилась
вас
в
городе
"Ty
będziesz
księdzem?",
"Ты
будешь
священником?",
"Porysowało
Ci
beret?",
"jak
można
być
takim
śmieciem?"
"Вы
поцарапали
берет?",
"как
можно
быть
таким
подонком?"
Te
wszystkie
pytania
straciły
Все
эти
вопросы
потеряли
Znaczenie
w
momencie,
gdy
znalazłem
Ciebie
Значение
в
тот
момент,
когда
я
нашел
тебя
Stałeś
się
moim
schronieniem,
moim
zbawieniem
Ты
стал
моим
прибежищем,
моим
спасением
I
nigdy
nie
będę
bezdomny
i
sprawisz,
И
я
никогда
не
буду
бездомным
и
вы
сделаете,
że
będę
żył
z
Tobą
już
wiecznie
w
niebie
что
я
буду
жить
с
тобой
вечно
на
небесах
A
tam
nie
będzie
już
bólu
i
łez,
odejdzie
śmierć
А
там
уже
не
будет
боли
и
слез,
уйдет
смерть
Każda
choroba
i
grzech,
wiesz,
Каждая
болезнь
и
грех,
вы
знаете,
To
jest
ten
sens,
pokonamy
śmierć
В
этом
смысл,
мы
победим
смерть
Jestem
odważny,
chce
być
odważny,
dobrze,
bardzo
się
boję
Я
храбрый,
хочу
быть
смелым,
хорошо,
я
очень
боюсь
Bądź
ze
mną
Boże,
Будь
со
мной
Бог,
Bo
bez
Ciebie
zbłądzę
po
drodze
i
stoczę
się
niżej
byłem
Потому
что
без
тебя
я
сбился
бы
с
пути
и
скатился
бы
ниже.
Dobrze,
nie
wiem
czy
zdołam
naprawić
rodzinę,
udźwignę
misję
Хорошо,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
восстановить
семью,
я
справлюсь
с
миссией
I
czy
potrafię
ogłosić
im
dobrą
nowinę,
wiem,
И
могу
ли
я
сообщить
им
хорошие
новости,
я
знаю,
że
bez
Ciebie
to
życie
już
nie
jest
prawdziwe
что
без
тебя
эта
жизнь
больше
не
реальна
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,
dom
У
меня
есть
дом,
дом
Mam
dom,dom
У
меня
есть
дом,
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Michal Kowalczyk
Attention! Feel free to leave feedback.