Lyrics and translation TAU - Ul. Pierwszego kontaktu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ul. Pierwszego kontaktu
Ул. Первого контакта
Jesteś
Energią
czy
Mocą?
Ты
Энергия
или
Сила?
Jesteś
Materią
czy
Duchem?
Ты
Материя
или
Дух?
Jesteś
Teorią
czy
Prawdą?
Ты
Теория
или
Правда?
Znajdę
Cię,
obiecuję
Я
найду
тебя,
обещаю
Jesteś
Wszystkim
czy
Niczym?
Ты
Всё
или
Ничто?
Jesteś
wszędzie
czy
nigdzie?
Ты
везде
или
нигде?
Jestem
Twoim
obrazem?
Я
- твой
образ?
Objaw
mi
swoje
imię!
Открой
мне
своё
имя!
Mam
gdzieś
ten
świat
Мне
плевать
на
этот
мир
Wiem,
że
straci
blask
Знаю,
он
потеряет
свой
блеск
Skończy
mu
się
czas
Его
время
закончится
I
przeminie
И
он
исчезнет
Chcę
tylko
znać
Я
хочу
лишь
знать
Kim
jest
jego
Pan
Кто
его
Господин
Który
stworzył
nas
Который
создал
нас
Stoję
tutaj
sam
i
oczekuję
Ciebie
Я
стою
здесь
один
и
жду
тебя
Jestem
teraz
tylko
ja
i
Twoja
czasoprzestrzeń
Сейчас
есть
только
я
и
твое
пространство-время
Uczyń
przerwę
i
zejdź
wreszcie
na
Ziemię
Сотвори
разрыв
и
сойди
наконец
на
Землю
Jak
Stworzyciel
ze
stworzeniem,
wymienimy
się
spojrzeniem
Как
Творец
с
творением,
мы
обменяемся
взглядами
Ty
powiesz
kim
jesteś,
a
ja
przedstawię
siebie
Ты
скажешь,
кто
ты,
а
я
представлюсь
Chociaż
pewnie
znasz
mnie
lepiej
niż
ja
siebie
- jestem
pewien
Хотя
ты,
наверняка,
знаешь
меня
лучше,
чем
я
себя
- я
уверен
Będę
tu
czekał
i
zadawał
Ci
pytania
Я
буду
ждать
здесь
и
задавать
тебе
вопросы
Będę
zaszczycony
jeśli
zejdziesz
z
tronu
by
mi
odpowiadać
Буду
польщен,
если
ты
сойдешь
с
трона,
чтобы
ответить
мне
Nie
jestem
głupcem,
nie
wierzę
w
ewolucję
Я
не
глупец,
я
не
верю
в
эволюцию
Widzę
superkomputer
tak
genialny
jak
ludzie
z
rozumem
Я
вижу
суперкомпьютер,
такой
же
гениальный,
как
люди
с
разумом
To
logiczne,
wszystko
jest
harmonijne
Это
логично,
всё
гармонично
Inteligentny
projekt,
który
żyje
- co
za
rozmach
Интеллектуальный
проект,
который
живёт
- какой
размах
Czym
jest
życie,
które
tchnąłeś
w
moje
nozdrza?
Что
такое
жизнь,
которую
ты
вдохнул
в
мои
ноздри?
I
nie
mówię
o
emocjach,
zmysłach,
nie
obchodzi
mnie
kora
mózgowa
И
я
не
говорю
об
эмоциях,
чувствах,
меня
не
волнует
кора
головного
мозга
Nie
myślę
nawet
o
psychice,
pytam
Cię
o
życie
Я
даже
не
думаю
о
психике,
я
спрашиваю
тебя
о
жизни
Widzę,
słyszę,
czuję
że
nie
mogę
przestać
myśleć
o
Tobie!
Я
вижу,
слышу,
чувствую,
что
не
могу
перестать
думать
о
тебе!
Mam
gdzieś
ten
świat
Мне
плевать
на
этот
мир
Wiem,
że
straci
blask
Знаю,
он
потеряет
свой
блеск
Skończy
mu
się
czas
Его
время
закончится
I
przeminie
И
он
исчезнет
Chcę
tylko
znać
Я
хочу
лишь
знать
Kim
jest
jego
Pan
Кто
его
Господин
Który
stworzył
nas
Который
создал
нас
Nie
jestem
pierwszym
i
ostatnim,
który
pyta
Cię
o
prawdę
Я
не
первый
и
не
последний,
кто
спрашивает
тебя
о
правде
Jesteś
pierwszym
i
ostatnim?
Oto
jest
pytanie
Ты
первый
и
последний?
Вот
в
чём
вопрос
Jeśli
istnieje
życie
wieczne,
to
co
jest
ze
śmiercią?
Если
существует
вечная
жизнь,
то
что
насчёт
смерти?
Czy
istnieje
wieczna
śmierć
i
nazywa
się
piekło?
Существует
ли
вечная
смерть,
и
называется
ли
она
адом?
Ciemność
istnieje
tylko
kiedy
nie
ma
światła
Тьма
существует
только
тогда,
когда
нет
света
Nienawiści
by
nie
było,
gdyby
człowiek
poznał
miłość,
prawda?
Ненависти
бы
не
было,
если
бы
человек
познал
любовь,
правда?
Mam
wolną
wolę,
sam
o
sobie
decyduję
У
меня
есть
свобода
воли,
я
сам
принимаю
решения
Lecz
nie
mogę
zdecydować,
że
urodzę
się
i
umrę?
Но
я
не
могу
решить,
родиться
мне
или
умереть?
Zadaję
ciekawe
pytanie
- co
dalej
stanie
się
z
ludzkością?
Я
задаю
интересный
вопрос
- что
дальше
будет
с
человечеством?
Bo
wciąż
zdobywamy
kosmos
zamiast
zapobiegać
wojnom
Ведь
мы
всё
ещё
покоряем
космос,
вместо
того
чтобы
предотвращать
войны
Kto
stwarza
zło,
skoro
ponoć
jesteś
dobry?
Кто
создаёт
зло,
если
ты,
как
говорят,
добр?
Czy
to
człowiek
non
stop
wchodzi
w
noc
bez
pochodni?
Неужели
человек
постоянно
входит
в
ночь
без
факела?
Dlatego
istnieje
cierpienie?
Wszystko
jasne
Поэтому
существует
страдание?
Всё
ясно
Proszę,
podziel
się
tym
światłem
zanim
zgaszę
ostatnią
zapałkę
Пожалуйста,
поделись
этим
светом,
прежде
чем
я
затушу
последнюю
спичку
Chcę
poznać
prawdę,
a
prawda
mnie
wyzwoli
Я
хочу
познать
правду,
а
правда
меня
освободит
Sam
się
nie
wyzwolę
z
kłamstwa,
które
trzyma
mnie
w
niewoli
Сам
я
не
освобожусь
от
лжи,
которая
держит
меня
в
плену
Mam
gdzieś
ten
świat
Мне
плевать
на
этот
мир
Wiem,
że
straci
blask
Знаю,
он
потеряет
свой
блеск
Skończy
mu
się
czas
Его
время
закончится
I
przeminie
И
он
исчезнет
Chcę
tylko
znać
Я
хочу
лишь
знать
Kim
jest
jego
Pan
Кто
его
Господин
Który
stworzył
nas
Который
создал
нас
Szukałem
Cię
wszędzie...
Я
искал
тебя
wszędzie...
Szukałem
Cię
wszędzie,
serce
podpowiada
mi,
że
jesteś
Я
искал
тебя
везде,
сердце
подсказывает
мне,
что
ты
есть
Rozum
już
zrozumiał
- sekret
nie
obejmie
Ciebie
Разум
уже
понял
- тайна
тебя
не
охватит
Na
początku
było
logos,
w
nim
zapętlam
mój
rozum
В
начале
было
слово,
в
нём
я
зацикливаю
свой
разум
Ciebie
to
nie
dotyczy,
w
końcu
Ty
nie
masz
początku
Тебя
это
не
касается,
ведь
у
тебя
нет
начала
Dawno
tu
nie
chodzi
już
o
rap
Давно
здесь
речь
не
о
рэпе
Żyję
tylko
po
to,
żeby
znaleźć
Ciebie
pośród
gwiazd
Я
живу
только
для
того,
чтобы
найти
тебя
среди
звёзд
Pośród
nas,
gdy
przechadzasz
się
gdy
wstaje
świt
Среди
нас,
когда
ты
прогуливаешься
на
рассвете
A
świat
zły
ciągle
śpi-my
А
злой
мир
всё
ещё
спит
- мы
Świadome
śnienie,
wychodzenie
z
ciała
i
energie
Осознанные
сновидения,
выход
из
тела
и
энергии
Magia,
telepatia,
mantra
i
Bóg
wie
co
jeszcze
Магия,
телепатия,
мантры
и
Бог
знает
что
ещё
Przerobiłem
wszystkie
teorie,
religie,
filozofie
Я
прошёл
через
все
теории,
религии,
философии
I
odkryłem,
że
zło
nosi
straszne
imię
И
обнаружил,
что
у
зла
есть
страшное
имя
To
Lucyfer
- ludzie
mu
oddają
się
za
cyfrę
Это
Люцифер
- люди
отдают
себя
ему
за
цифру
A
on
w
zamian
daję
władzę
nad
tym
światem
póki
żyjesz
А
он
взамен
даёт
власть
над
этим
миром,
пока
ты
жив
Jednak
upomni
się
o
duszę
kiedy
przyjdzie
śmierć
Однако
он
потребует
твою
душу,
когда
придёт
смерть
I
dosłownie
wyrwie
z
Ciebie
życie
i
wyżłopie
krew
И
буквально
вырвет
из
тебя
жизнь
и
высосет
кровь
Będziesz
błagał
go
o
śmierć,
ale
bezskutecznie
Ты
будешь
умолять
его
о
смерти,
но
безуспешно
Twoje
umieranie
będzie
trwało
wiecznie
w
piekle
Твоя
смерть
будет
длиться
вечно
в
аду
Wyrzekam
się
zła,
wyrzekam
ciemności
Я
отрекаюсь
от
зла,
отрекаюсь
от
тьмы
Jeśli
jesteś
Władcą
świata,
wskaż
mi
drogę
ku
światłości
Если
ты
Владыка
мира,
укажи
мне
путь
к
свету
Dawno
tu
nie
chodzi
już
o
rap
Давно
здесь
речь
не
о
рэпе
Żyję
tylko
po
to,
żeby
znaleźć
Ciebie
pośród
gwiazd
Я
живу
только
для
того,
чтобы
найти
тебя
среди
звёзд
Pośród
nas,
gdy
przechadzasz
się
gdy
wstaje
świt
Среди
нас,
когда
ты
прогуливаешься
на
рассвете
A
świat
zły
ciągle
śpi-my
А
злой
мир
всё
ещё
спит
- мы
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Chcę
wrócić
na
Ziemię
Я
хочу
вернуться
на
Землю
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Panie,
Panie.
Господи,
Господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Kowalczyk
Attention! Feel free to leave feedback.