TAU - Ul. Smutnej radości - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAU - Ul. Smutnej radości




Ul. Smutnej radości
Ул. Печальной радости
Zabici leżą pośród jabłek w sadzie
Убитые лежат среди яблок в саду
Córko! Zabici leżą pośród jabłek w sadzie
Дочь моя! Убитые лежат среди яблок в саду
Nie chcę więcej wierzyć propagandzie
Я больше не хочу верить пропаганде
Zanim sam nie sprawdzę co jest grane
Пока сам не проверю, что происходит
Nie chcę już opierać się na kłamstwie
Я больше не хочу полагаться на ложь
Zanim sam nie sprawdzę, jak to jest naprawdę
Пока сам не проверю, как всё обстоит на самом деле
Sam muszę poznać prawdę
Я сам должен познать эту истину
Świat pragnie karmić mnie kłamstwem
Мир жаждет кормить меня ложью
Sam muszę najpierw doświadczyć czy plotka to bajka
Я сам должен сначала убедиться, сплетня ли это, сказка ли
Czy prawda by mieć własny zdanie, zdanie
Или правда, чтобы иметь собственное мнение, мнение
Zaczynam czytać Biblię i żywoty świętych
Я начинаю читать Библию и жития святых
I jestem w szoku, ile osób powołał do walki
И я в шоке, сколько людей Он призвал к борьбе
Nie jestem pierwszy który głosi prawdy Ewangelii
Я не первый, кто проповедует истины Евангелия
Tak wielu proroków umierało za te prawdy
Так много пророков умирало за эти истины
Jestem zbudowany, kiedy czytam, że na przykład
Я вдохновлен, когда читаю, что, например
Święty Paweł zanim poznał prawdę mordował chrześcijan
Святой Павел, прежде чем познал истину, убивал христиан
Święty Franciszek był melanżownikiem
Святой Франциск был гулякой
A po nawróceniu stał się pokutnikiem już do końca życia
А после обращения стал кающимся до конца жизни
Święta Faustyna nie skończyła podstawówki
Святая Фаустина не окончила начальную школу
A posiadła większą mądrość, od większości mądrych ludzi
А обрела большую мудрость, чем большинство мудрых людей
Bóg wybrał to co głupie w oczach świata
Бог избрал то, что глупо в глазах мира
By zawstydzić mądrych i wykazać ich głupotę w złych postawach
Чтобы посрамить мудрых и обличить их глупость в неверных поступках
Cywilizacja jest oparta na zasadach chrześcijaństwa
Цивилизация основана на принципах христианства
Nawet czas liczymy od urodzenia Mesjasza
Даже время мы исчисляем от рождения Мессии
Ta święta prawda zszokowała mnie kompletnie
Эта святая истина потрясла меня до глубины души
Wystarczyło czytać Pismo święte, aby dostrzec głębie
Достаточно было читать Священное Писание, чтобы увидеть глубину
Jak łatwo można zabić naród kłamstwem
Как легко можно убить народ ложью
Jak wiele trzeba by odnaleźć Prawdę
Как много нужно, чтобы найти Истину
Już nie wiem co jest faktem, a co fałszem
Я уже не знаю, что есть факт, а что ложь
Dlatego sprawdzę wszystko co usłyszałem
Поэтому я проверю всё, что услышал
Sam muszę poznać prawdę
Я сам должен познать эту истину
Świat pragnie karmić mnie kłamstwem
Мир жаждет кормить меня ложью
Sam muszę najpierw doświadczyć czy plotka to bajka
Я сам должен сначала убедиться, сплетня ли это, сказка ли
Czy prawda by mieć własny zdanie, zdanie
Или правда, чтобы иметь собственное мнение, мнение
Poznaję Kościół od środka i znowu jestem w
Я узнаю Церковь изнутри и снова в
Szoku, propaganda zakłamała mnie i nawet na tym polu
Шоке, пропаганда обманула меня и даже на этом поприще
Okazuje się, że to piękni ludzie,
Оказывается, это прекрасные люди,
Mądrzy, kreatywni, dobrzy i na luzie
Мудрые, творческие, добрые и простые
Nie rozumiem komu zależy,
Я не понимаю, кому выгодно
żeby zniszczyć wizerunek i przedstawić w
Разрушить образ и представить в
Negatywnym świetle Kościół, to cudowni ludzie!
Негативном свете Церковь, это замечательные люди!
To przez to miałem w głowie obraz sekty i
Из-за этого у меня в голове был образ секты и
Psychicznie chorych, darmozjadów, pedofili, coś tu nie pasuje
Психически больных, тунеядцев, педофилов, что-то тут не сходится
Poznaje wielu świętych księży o ogromnych
Я знакомлюсь со многими святыми священниками с огромными
Sercach, wspólnoty, misje i fundacje, to ogromne dzieła
Сердцами, общинами, миссиями и фондами, это огромные дела
Niosące bliźnim miłosierdzie,
Несущие ближним милосердие,
Tym cierpiącym w hospicjach, więzieniach, domach opieki i bezdomnym
Тем, кто страдает в хосписах, тюрьмах, домах престарелых и бездомным
A do tego za darmo albo za dopłatą,
А к тому же бесплатно или за небольшую плату,
A ja kojarzyłem Kościół z tacą, co za kłamstwo!
А я ассоциировал Церковь с пожертвованиями, какая ложь!
Ludzie! Ktoś nas oszukał, nadal oszukuje.
Люди! Кто-то нас обманул, продолжает обманывать.
To wtedy pokochałem Kościół, Jemu służę
Тогда я полюбил Церковь, Ей служу
"Ufaj mi, synu! jeśli wytkniesz sobie
"Доверься мне, сын мой! Если выберешь себе
Drogę, a prostą - to choćby do słońca
Путь, и путь прямой - то даже до солнца
Zalecisz, często na krzyżu lub grobie
Долетишь, часто на кресте или могиле
Odpoczywając. - Lećże więc bez końca
Отдыхая. - Лети же без конца
A będziesz chodził w anielskiej ozdobie
И будешь ходить в ангельском убранстве
Jako ojczyzny i wiary obrońca;
Как защитник отечества и веры;
A nim zasługi twoje w niebie zginą
А прежде чем заслуги твои на небе исчезнут
Ziemia przeminie i gwiazdy przeminą!"
Земля исчезнет и звезды исчезнут!"
Wtedy dotarła do mnie prawda
Тогда до меня дошла истина
Apokalipsa Jana ostrzegała nas od dawna
Апокалипсис Иоанна предупреждал нас давно
Zgorszenie musi się objawiać
Соблазн должен проявиться
Ale biada temu przez którego przyjdzie kara w ostatecznych czasach
Но горе тому, через кого придет кара в последние времена
Nie licz, że skończą się prześladowania
Не надейся, что преследования закончатся
Bo będzie tylko eskalacja człowiek czci szatana
Потому что будет только эскалация, человек поклоняется сатане
Ta armia diabła się rozrasta i buduje sanktuaria
Эта армия дьявола разрастается и строит святилища
Na czterech krańcach zniewolonego świata
На четырех краях порабощенного мира
Nasi bracia giną za Chrystusa
Наши братья погибают за Христа
Wyłącz facebooka i poszukaj sobie w googlach
Выключи фейсбук и поищи в гугле
Została nam pokuta, tylko pokuta
Нам осталось покаяние, только покаяние
nadejdzie paruzja, czyli powrót Jezusa Chrystusa
Пока не наступит парусия, то есть возвращение Иисуса Христа
A w Jego ręku jest żelazna rózga i
А в Его руке железный жезл и
Będzie sądził sprawiedliwie w majestacie króla
Он будет судить справедливо в величии царя
Do tego czasu wielu straci wiarę
До этого времени многие потеряют веру
Wielu nachapie fachem za jaki ma ewangelizację
Многие наживутся на том, за что им поручена евангелизация
Będą wycierać gęby miłosierdziem
Будут вытирать губы милосердием
I rozcieńczać Ewangelię pisząc swoje wersje
И разбавлять Евангелие, сочиняя свои версии
Pogardzą każdym sakramentem
Пренебрегут каждым таинством
Pogardzą Matką Bożą i tradycją wierząc w samo zbawienie
Пренебрегут Богородицей и традицией, веря в само спасение
I wielu będzie potępionych
И многие будут осуждены
Niewielu zbawionych i każdy z nas jest zagrożony
Немногие спасены, и каждый из нас в опасности
Lecz póki żyjemy mamy wiarę i nadzieję
Но пока мы живы, у нас есть вера и надежда
Nawracajmy się i wierzmy w Ewangelię!
Покайтесь и верьте в Евангелие!
Przyszedłem, aby rzucić ogień na ziemię
Я пришел, чтобы бросить огонь на эту землю
I rozgrzać każde zamarznięte serce
И согреть каждое замерзшее сердце
Naprawdę nie wiem co jeszcze powiedzieć
Я правда не знаю, что еще сказать
Nawracajmy się i wierzmy w Ewangelię!
Покайтесь и верьте в Евангелие!
To przerażające!
Это ужасающе!
To jest prawda?!
Это правда?!
To jest prawda
Это правда





Writer(s): Piotr Kowalczyk


Attention! Feel free to leave feedback.