TOPOH - Girls - translation of the lyrics into German

Girls - TOPOHtranslation in German




Girls
Mädchen
I saw the way
Ich sah die Art,
You were looking at me
wie du mich angesehen hast
I knew I'd stay
Ich wusste, ich würde bleiben
Cause you get everything so easily
Weil du alles so leicht bekommst
I felt the way that you'd play with my heart
Ich spürte, wie du mit meinem Herzen spielen würdest
Like it was a toy you knew you'd break
Als wäre es ein Spielzeug, von dem du wusstest, dass du es zerbrechen würdest
I saw the way
Ich sah die Art,
You were looking at me like I was your prey
wie du mich angesehen hast, als wäre ich deine Beute
These girls they take my all and leave me hopeless
Diese Mädchen nehmen mir alles und lassen mich hoffnungslos zurück
But I love it still
Aber ich liebe es trotzdem
Cause I think that I love the pain
Weil ich glaube, dass ich den Schmerz liebe
Oh maybe I'm a fool
Oh, vielleicht bin ich ein Narr
You're just sad no you're not evil
Du bist nur traurig, nein, du bist nicht böse
Promise I'm not like other people
Versprich mir, ich bin nicht wie andere Leute
I won't hurt you I won't burn you I don't even deserve you
Ich werde dich nicht verletzen, ich werde dich nicht verbrennen, ich verdiene dich nicht einmal
You were looking with those dark eyes
Du hast mich mit diesen dunklen Augen angesehen
Paradise take me to the wild side
Paradies, bring mich auf die wilde Seite
Girl you make me curious don't know who I am
Mädchen, du machst mich neugierig, ich weiß nicht, wer ich bin
Cause I'm feeling things that I never felt before with you
Weil ich Dinge fühle, die ich noch nie zuvor mit dir gefühlt habe
And I know you're hurting
Und ich weiß, dass du verletzt bist
I won't be a burden
Ich werde keine Last sein
Hurt people hurt people so who hurt you
Verletzte Menschen verletzen Menschen, also wer hat dich verletzt
Imma paint your scars you can be my muse
Ich werde deine Narben malen, du kannst meine Muse sein
These girls they take my all and leave me hopeless
Diese Mädchen nehmen mir alles und lassen mich hoffnungslos zurück
But I love it still
Aber ich liebe es trotzdem
Cause I think that I love the pain
Weil ich glaube, dass ich den Schmerz liebe
Oh maybe I'm a fool
Oh, vielleicht bin ich ein Narr
You're just sad no you're not evil
Du bist nur traurig, nein, du bist nicht böse
Promise I'm not like other people
Versprich mir, ich bin nicht wie andere Leute
I won't hurt you I won't burn you I don't even deserve you
Ich werde dich nicht verletzen, ich werde dich nicht verbrennen, ich verdiene dich nicht einmal





Writer(s): Alexandra Carter


Attention! Feel free to leave feedback.