Lyrics and translation Taco Hemingway feat. Borucci - Main Stage Freestyle
Main Stage Freestyle
Фристайл на главной сцене
Tam
coś
było
Что-то
там
было...
To
jest
numer,
którego
będą
prawnuki
słuchać
Это
тот
самый
трек,
который
будут
слушать
твои
правнуки.
Fifi
na
Op'ku
już
jest
trendem
Fifi
на
Oплях
уже
в
тренде,
Gram
czwarty
main
stage,
ale
trzy
razy
z
innym
bandem
Это
мой
четвертый
главный
стейдж,
но
каждый
раз
с
новой
бандой.
2020
vision,
dlatego
2020
label
Вижу
на
2020,
поэтому
лейбл
2020.
Werbuje
ludzi,
którzy
poradzą
sobie
z
werblem
Вербую
тех,
кто
справится
с
бас-бочкой,
Którzy
poradzą
sobie
z
tremą,
którzy
poradzą
sobie
z
hejtem
Кто
справится
с
волнением,
кто
справится
с
хейтом,
Którzy...
Dadzą
sobie
za
nas
odciąć
rękę
Кто...
отдаст
за
нас
руку,
Ponieważ
co
by
nie
mówić,
muzyką
rządzą
węże
Потому
что,
как
ни
крути,
музыкой
правят
змеи.
Stają
się
niewidzialne,
gdy
trzeba
bratu
oddać
nerkę
Они
растворяются,
когда
нужно
отдать
почку
брату.
Tuzą
w
rapie,
ale
nie
raptus,
idę
na
backstage
cały
w
Jacquemus
Туз
в
рэпе,
но
не
буйный,
иду
на
бэкстейдж
весь
в
Jacquemus.
Mielon
i
Łysol
jarają
arbuz,
palimy
vapy,
będzie
rak
płuc
Милон
и
Лысол
уплетают
арбуз,
мы
курим
вейпы
- будет
рак
легких.
Na
koncert
Astek
podciął
mi
wąsik,
Atut
już
śmiech
jak
Walduś
На
концерт
Асти
подстриг
мне
усики,
Атут
уже
смеется,
как
Вальдусь.
Na
występ
Suzie
dała
mi
outfit,
Chwiałas
dał
parę
Timberlandów
На
выступление
Сьюзи
мне
наряд
подобрала,
Хвыляс
дал
пару
Timberland.
Jak
będę
dziadkiem
spojrzę
z
dumą:
"Wnusiu
ty
patrz,
jak
rap
rósł"
Когда
стану
дедом,
с
гордостью
скажу:
«Смотри,
внучок,
как
рэп
вырос».
Wspólas
napisał
"Art
Brut",
nie
gadaj
mi,
że
brak
nam
barsów
Вместе
написали
«Арт-брют»,
не
говори
мне,
что
у
нас
нет
рифм.
Panią
mam
taką,
że...
Panią
mam
taka,
ze
brak
słów
Моя
женщина
такая,
что...
Моя
женщина
такая,
что
слов
нет.
Z
Quebo
już
koniec
przyjaźni,
bo
to
kurwa
brat
już
С
Квебой
уже
не
просто
дружба,
он,
блин,
брат
уже.
Zapytaj
jak
nam
jest...
#GodDid,
#blessed
Спроси,
как
у
нас
дела...
#GodDid,
#blessed.
Nie
wiszę
hajsu,
#fest
Не
трачу
деньги
зря,
#fest.
Nie
patrz
na
hajsy,
patrz
na
stres
Не
смотри
на
деньги,
смотри
на
стресс,
Zobacz
na
pracę,
zobacz
na
pot
mój
Посмотри
на
работу,
посмотри
на
мой
пот,
Zobacz
na
łzy
me,
patrz
na
brew
Посмотри
на
мои
слезы,
посмотри
на
бровь.
Zobacz
na
main
stage
- rap
tam
jest
Посмотри
на
главный
стейдж
- рэп
там.
Przejmuje
scenę
jak
Range
na
rondzie,
piąty
Fryderyk
na
koncie
Забираю
сцену,
как
Range
Rover
на
кольцевой,
пятый
Fryderyk
на
счету.
Traktuje
próbę
jak
show
Отношусь
к
репетиции,
как
к
шоу.
Ochrona
tańczy
Охрана
танцует,
Bo
leci
z
głośników
na
froncie
Потому
что
качает
из
колонок
на
сцене.
Robię
się
młodszy,
popatrz,
nieważne,
ile
jest
świeczek
na
torcie
Я
молодею,
смотри,
неважно,
сколько
свечей
на
торте.
Czekaj,
bo
lecę
na
Roland
Garros!
Patrz
- Iga
obok
mnie,
Iga
na
korcie
Подожди,
я
лечу
на
Ролан
Гаррос!
Смотри
- Ига
рядом,
Ига
на
корте.
Jeszcze
nie
wyłączaj
Atut
Ещё
не
выключай,
Атут,
Okey,
dobra
Ладно,
поехали.
Flipuje
forsę
jak
orzeł
czy
reszka
Разбрасываюсь
деньгами,
как
орёл
или
решка,
Pieniądze
zrobić
się
dało
bez
reklam
Деньги
можно
заработать
и
без
рекламы.
Hałastra
mówi
że
twardo
to
wjeżdża,
Chwiałas
ci
powie,
że
Taco
koleżka
Халява
говорит,
что
это
круто
заходит,
Хвыляс
тебе
скажет,
что
Тако
- корешок.
Fanom
powtarzam,
ze
jak
robią
selfie,
to
każdy
ma
zapodać
jeżka
Фанатов
прошу,
чтобы
каждый,
кто
делает
селфи,
показал
ежика.
Taco
to
OIO
movemenciarz,
każdy
z
tych
młodych
chłopaków
to
bestia
Тако
- это
движ
OIO,
каждый
из
этих
молодых
пацанов
- зверь.
Każdy
z
tych
ludzi
rozpieprzy,
wierz
mi,
to
tylko
czasu
jest
kwestia
Каждый
из
этих
людей
взорвёт,
поверь
мне,
это
только
вопрос
времени.
TACO
CORP
x
RESTAURANT
POSSE,
cztery,
siedem,
2020
TACO
CORP
x
RESTAURANT
POSSE,
четыре,
семь,
2020.
Lecimy
wiesz
jak,
temat
już
X
lat,
Janek
Porębski
i
Szcześniak
Летим,
ты
знаешь
как,
теме
уже
х
лет,
Янек
Порембский
и
Щесьняк.
Janek
Porębski
i
Szcześniak,
Janek
Porębski
i
Szcześniak
Янек
Порембский
и
Щесьняк,
Янек
Порембский
и
Щесьняк.
Ta
płyta
miała
być
w
sierpniu,
ale
jest
bliżej
do
września
Этот
альбом
должен
был
выйти
в
августе,
но
выходит
ближе
к
сентябрю.
Jeszcze
Borek
dobije
mi
brzmienie,
jeszcze
Janas
dogrywa
mi
spektakl
Ещё
Борек
доработает
мне
звук,
ещё
Янас
дописывает
мне
спектакль.
Wiesz,
że
Fifi
to
Mesjasz
Ты
же
знаешь,
что
Фифи
- мессия?
Judasz
mi
szeptał
Мне
Иуда
шептал,
Ale
tu
nie
ma
podejścia,
mordko
Но
сюда
не
пройти,
крошка,
Nie
ma
plakietki
na
maina,
mordko,
jak
twój
pijany
koleżka
Нет
пропуска
на
мейн,
крошка,
как
твой
пьяный
друг.
Trzy
razy
płacz
na
Arctic
Monkeys,
ale
nie
mam
z
nimi
zdjęcia
Три
раза
плакал
на
Arctic
Monkeys,
но
нет
с
ними
фото.
Kurwa,
w
sumie
mogłem
podejść...
dobra
w
sumie
może
next
time
Блин,
мог
бы,
в
принципе,
подойти...
ладно,
может,
в
следующий
раз.
Zapytaj
siostrę
- u
mnie
bez
zmian,
zapytaj
mamę
- u
mnie
bez
zmian
Спроси
сестру
- у
меня
всё
по-старому,
спроси
маму
- у
меня
всё
по-старому.
Tacie
wysyłam
prevki
co
dzień,
synek
ma
wers
jak
Leśmian
Отцу
отправляю
демки
каждый
день,
у
сына
рифмы,
как
у
Лесьмяна.
Znowu
się
śmieje
dziś,
słuchamy
KFC
pod
budynkiem
LSE
Снова
смеюсь
сегодня,
слушаем
KFC
под
зданием
LSE.
Clout,
flex,
drip,
ugh...
Nie
mam
idoli,
nie
wierzę
im
Хайп,
понты,
шмотки,
ugh...
У
меня
нет
кумиров,
я
им
не
верю.
Lil
Yachty
zawiódł
koszmarnie,
sprawdzam
a
na
portalach,
że
mega
hit
Lil
Yachty
жёстко
облажался,
захожу
на
порталы
- а
там
мегахит.
Gdzie
się
podziali
profesjonaliści,
bo
na
tej
scenie
potrzeba
ich
Куда
подевались
профессионалы,
они
нужны
на
этой
сцене.
Pokaż
mi
kto
ci
przejdzie
drogę
od
Megaclubu
po
Narodowy
Покажи
мне
того,
кто
пройдёт
путь
от
Megaclubа
до
Национального.
Zawsze
masz
dawać
z
siebie
wszystko
Ты
всегда
должен
выкладываться
по
полной,
Chociaż
nie
zawsze
będziesz
zdrowy
Даже
если
не
всегда
будешь
здоров.
Zawsze
masz
wypluć
z
siebie
płuca
Ты
всегда
должен
выплёвывать
свои
лёгкие,
Bo
stoi
fan
tam,
młodzież
pod
barierkami
od
rana
Потому
что
там
стоит
фанат,
молодёжь
с
утра
у
барьеров.
Więc
może
uszanuj
człowieka
Поэтому,
может,
проявишь
уважение
к
человеку,
Że
czas
dał
tobie
Которому
время
подарило
тебя.
Being
broke
is
a
trap,
but
money
and
fame
are
often
traps,
too
Быть
на
мели
- это
ловушка,
но
деньги
и
слава
- это
тоже
часто
ловушки.
Some
of
y'all
should
be
canceled
Некоторых
из
вас
нужно
отменить,
Banned
from
the
family
like
Prince
Andrew
Отлучить
от
семьи,
как
принца
Эндрю.
Dwie
paki
w
moim
Range'u,
ziom,
gaz
wduś,
bo
mnie
goni
Pan
Bóg
Две
пачки
в
моём
Range
Rover,
бро,
жми
на
газ,
а
то
меня
Господь
Бог
догоняет.
Chciałem
odkupić
grzech
w
kościele,
ale
w
niedziele
jest
zakaz
handlu
Хотел
отмолить
грехи
в
церкви,
но
по
воскресеньям
торговля
запрещена.
And
I
can't
do
custom
fashion,
man,
I
got
barszczyk
on
my
tracksuit
И
я
не
могу
позволить
себе
дизайнерские
шмотки,
чувак,
у
меня
борщ
на
спортивном
костюме.
Way
back
then
was
a
broke
boy,
couldn't
afford
to
purchase
"Art
Brut"
Когда-то
давно
был
я
нищим,
не
мог
позволить
себе
купить
«Арт-брют».
Back
when
I
was
broke,
man
Когда
я
был
на
мели,
I
begged
two
banks
for
a
loan
Я
умолял
два
банка
о
кредите.
Why
was
every
bank
rude?
Почему
все
банки
были
грубы?
Now
they
wanna
call
my
phone
Теперь
они
названивают
мне,
Won't
leave
me
alone,
bo
nie
jestem
bankrut
Не
оставляют
меня
в
покое,
ведь
я
не
банкрот.
OKI
prowadzi
e-klasę
jak
w
szkole
zdalnej
Оки
ведёт
e-класс,
как
в
школе
на
удалёнке.
Słuchamy
"Smack
That"
(smack
that)
Слушаем
«Шлёпни
по
попке»
(шлёпни
по
попке).
Chcieliby
dać
nam
mandat,
fuck
that
Хотят
дать
нам
повестку,
пошли
они.
Kończymy
track
i
jest
back
na
kwadrat
Заканчиваем
трек
и
возвращаемся
на
район.
Potem
są
nowe
rzeczy
(raz,
dwa),
może
też
sequel
club-club
Потом
будут
новые
вещи
(раз,
два),
может,
ещё
и
продолжение
клуб-клуб.
Jest
u
nas
wariat,
alkus,
palacz,
ty,
patrz...
ani
jeden
scumbag
У
нас
есть
псих,
алкаш,
торчок,
ты,
смотри...
и
ни
одного
отброса.
Borek
już
czeka
na
Stawkach
Борек
уже
ждёт
на
Ставках.
Quick,
quick,
quick
Быстро,
быстро,
быстро.
Oh
shit,
musze
być
za
kwadrans
Чёрт,
мне
нужно
быть
через
15
минут.
Powiedz
ziomeczkom:
"Taco
is
back
on
his
bullshit"
Передай
корешам:
«Тако
вернулся
к
своим
делам».
I
ma
vibe
na
szach
mat
И
у
него
настрой
на
шах
и
мат.
Mamy
w
labelu
raperów
co
wiedzą,
jak
wygląda
traphouse
У
нас
на
лейбле
есть
рэперы,
которые
знают,
как
выглядит
трап-хаус.
Clapback,
klamka
otwiera
drzwi
Ответка,
дверцу
открывает
щеколда.
Już
znają
ten
smak
jak
main
stage
aplauz
Они
уже
знают
этот
вкус,
как
аплодисменты
главной
сцены.
Oparte
na
faktach
Основано
на
реальных
событиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Boris Neijenhuis
Attention! Feel free to leave feedback.