Taco Hemingway - Wosk - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taco Hemingway - Wosk




Wosk
Wax
Tu znów pioruny oraz deszcze na Żoli
Thunder and rain again here on Żoli
Dworzec Gdański ciągle tęskni za Bowiem
Dworzec Gdański still longs for Bowie
Płyt słuchałem zamiast stawiać się na lekcje na Woli
I listened to records instead of going to classes in Wola
Słaby uczeń, ale po dekadzie jestem na swoim
A weak student, but after a decade, I'm on my own
Zeszło EPek ponad dziesięć patoli
More than ten EPs of patoli have passed
Między nami spoko
It's cool between us
Weszło drugie miejsce na OLiS
Second place on OLiS came in
Mam ambicje, powodzenia, jak mi zechcesz zabronić
I have ambitions, good luck trying to stop me
W trakcie picia rosną pragnienia
Thirst grows while drinking
Jam się ledwie napoił
I barely had a sip
Panie Romanie, niech Pan leje napoje
Mr. Roman, please pour the drinks
Bo już minęły czasy grania za te sześćset na dwoje
Because the days of playing for six hundred for two are over
Piękna nuda mnie pochłania, tak jak w ejsie nastroje
Beautiful boredom consumes me, like the moods in the eighties
Pora zacząć cumowanie, bo na mieście mam projekt
It's time to start mooring, because I have a project in the city
Mam dwadzieścia sześć lat i się czuję staro
I'm twenty-six and I feel old
Już nie palę, bo mnie zawsze płuca kłują rano
I don't smoke anymore because my lungs always hurt in the morning
Jest już północ, także usiądź, zostań u mnie na noc
It's already midnight, so sit down, stay with me for the night
Biodra kręcą się jak czarny wosk i przejmują salon
Hips sway like black wax and take over the living room
Biodra kręcą się jak wosk i przejmują salon
Hips sway like wax and take over the living room
Biodra kręcą się jak wosk
Hips sway like wax
Biodra kręcą się jak wosk
Hips sway like wax
Biodra kręcą się jak wosk i przejmują salon
Hips sway like wax and take over the living room
Biodra kręcą się jak
Hips sway like
Jestem głosem pokolenia, które nie ma nic do powiedzenia
I am the voice of a generation that has nothing to say
Mimo to relacjonuje wszystko
Still, I report everything
Wszystkie posiedzenia, każde wyjście, kino, szybkie piwo
All meetings, every outing, cinema, quick beer
Jeszcze szybszą miłość
Even faster love
Za szybką zbitą krążą oczy jak po osi Ziemia
Eyes circle behind this fast, broken disc like the Earth's axis
Rozkosz dla wątroby i dla podniebienia
Delight for the liver and palate
Ciężko staram się by robić wszystko od niechcenia
I try hard to do everything nonchalantly
Gdy ktoś stara się, to go wyzywam od jelenia
When someone tries, I call him a deer
Z jednej strony ciągle jestem wszędzie
On the one hand, I'm still everywhere
Z drugiej wciąż mnie nie ma
On the other hand, I'm still not there
Agrykola, młody fan woła do mnie "siema"
Agrykola, a young fan calls out to me "hello"
Zdarza się to pierwszy raz odkąd chodzę biegać
This is the first time this has happened since I started running
We wzruszeniu zgarniam grzywę, bo chce fotę siekać
I brush my mane in emotion because I want to take a picture
Pyta "Kiedy płyta?"
He asks "When is the album?"
Sklejam pionę, mówię - proszę czekać
I give him a high five and say - please wait
Korzystając z tej okazji podziękuję fanom
Taking this opportunity, I would like to thank the fans
To dla Was siedzę nocą i modyfikuję kanon
It's for you that I sit at night and modify the canon
Pióro gania po notesie, wykonuje slalom
The pen runs across the notebook, performing a slalom
Słowa kręcą się jak wosk i przejmują salon
Words spin like wax and take over the living room
Słowa kręcą się jak wosk i przejmują salon
Words spin like wax and take over the living room
Słowa kręcą się jak wosk
Words spin like wax
Słowa kręcą się jak wosk
Words spin like wax
Słowa kręcą się jak wosk i przejmują salon
Words spin like wax and take over the living room
Słowa kręcą się jak
Words spin like
Kiedyś skromne publiczności, teraz dosyć liczne
Once modest audiences, now quite numerous
Sto koncertów, ale nie chcę dzisiaj o nich myśleć
A hundred concerts, but I don't want to think about them today
Trzeźwa głowa, ale słowa wiecznie oniryczne
Sober head, but words forever dreamlike
Ktoś wywołał mnie bym pisał teksty polityczne
Someone called me to write political lyrics
Nie, dziękuję
No thanks
Wolę pisać o sobie
I prefer to write about myself
Wolę pisać o ludziach
I prefer to write about people
Wolę pisać o Tobie
I prefer to write about you
Gdy odejdą wszyscy fani, wtedy znikam dosłownie na krótką chwilę
When all the fans leave, then I literally disappear for a short while
Potem wracam, żeby pisać ponownie
Then I come back to write again
Pracocholik, nieustannie się stresuję labą
Workaholic, I'm constantly stressed out about the lab
Atakują mnie koszmary, ja je szczuję jawą
Nightmares attack me, I poison them with java
Studio na dziewiątą rano, znowu pluję kawą
Studio at nine in the morning, I spit coffee again
Chryste Rumak, co to jest za bit, chyba czuję zawał
Christ Rumak, what kind of beat is this, I think I'm having a heart attack
Nie pytasz jak nam idzie, wiesz, że tu nutę nagrano
You don't ask how we're doing, you know the note was recorded here
Czekasz już w domu, ale wiesz, że ja wrócę tam rano
You're already waiting at home, but you know I'll be back there in the morning
Nazajutrz wracam, nie chcesz gadać, chcesz muzykę samą
I come back the next day, you don't want to talk, you just want the music
Biodra kręcą się jak czarny wosk i przejmują salon
Hips sway like black wax and take over the living room
Biodra kręcą się jak wosk i przejmują salon
Hips sway like wax and take over the living room
Biodra kręcą się jak wosk
Hips sway like wax
Biodra kręcą się jak wosk (wosk, wosk, wosk...)
Hips sway like wax (wax, wax, wax...)
Biodra kręcą się jak wosk i przejmują salon (wosk, wosk, wosk...)
Hips sway like wax and take over the living room (wax, wax, wax...)
Biodra kręcą się jak wosk (wosk, wosk, wosk...)
Hips sway like wax (wax, wax, wax...)





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.