Tec feat. Aviad - IT WASN'T A MISTAKE, IT WAS FATE - translation of the lyrics into German

IT WASN'T A MISTAKE, IT WAS FATE - Tec , Aviad translation in German




IT WASN'T A MISTAKE, IT WAS FATE
ES WAR KEIN FEHLER, ES WAR SCHICKSAL
They used to hate me, threw me under the rug
Sie hassten mich früher, warfen mich unter den Teppich
Now its crazy how they praise me when my numbers go up
Jetzt ist es verrückt, wie sie mich loben, wenn meine Zahlen steigen
My writing summoned the love
Mein Schreiben beschwor die Liebe herauf
When life was punching my guts
Als das Leben mir in den Magen schlug
And my dreams barely been touched cus I aint slumbered enough
Und meine Träume wurden kaum berührt, weil ich nicht genug geschlummert habe
Tried to adjust to your love, the love language was different
Ich habe versucht, mich an deine Liebe anzupassen, die Liebessprache war anders
It caused us pain cus it differed
Es verursachte uns Schmerz, weil es unterschiedlich war
The brush was painting the picture
Der Pinsel malte das Bild
We setting flames to these bridges
Wir setzen diese Brücken in Flammen
I hoped it rained and extinguished
Ich hoffte, es regnete und löschte sie
No it didn't, now we living like we strangers its livid
Nein, tat es nicht, jetzt leben wir, als wären wir Fremde, es ist schrecklich
It got me singing... stay away
Es bringt mich zum Singen... halt dich fern
From mistakes that i made
Von Fehlern, die ich gemacht habe
Ohhh stay away
Ohhh, halt dich fern
From mistakes that i made
Von Fehlern, die ich gemacht habe
I'm getting high in the tunnel
Ich werde high im Tunnel
These bitches lie man they trouble
Diese Schlampen lügen, Mann, sie machen Ärger
Roll their eyes when we fucking
Verdrehen ihre Augen, wenn wir ficken
But wanna cry when we cuddle
Aber wollen weinen, wenn wir kuscheln
I put my life in a bubble, please dont pop it its fragile
Ich packe mein Leben in eine Blase, bitte mach sie nicht kaputt, sie ist zerbrechlich
I ain't flowing on this boat, intentionally dropping the paddle
Ich treibe nicht auf diesem Boot, lasse absichtlich das Paddel fallen
Its like they stocking the cattlle
Es ist, als würden sie Vieh horten
Got so much beef with me, why?
Haben so viel Streit mit mir, warum?
If you got that many beef why you aint feeding your guys?
Wenn du so viele Probleme hast, warum fütterst du deine Leute nicht?
Cant fuck with these damn snakes, they cut me deep with their bites
Kann mit diesen verdammten Schlangen nichts anfangen, sie schneiden mich tief mit ihren Bissen
I put on a bandaid and then I sleep like i'm fine, its like
Ich klebe ein Pflaster drauf und schlafe dann, als wäre alles in Ordnung, es ist wie
Ohh stay away from mistakes that I made
Ohh, halt dich fern von Fehlern, die ich gemacht habe
Ohh stay away-ay-ay
Ohh, halt dich fern-ern-ern
From mistakes that I made
Von Fehlern, die ich gemacht habe





Writer(s): Tec Fax


Attention! Feel free to leave feedback.