Asbest -
Tede
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Także
nasi
wrogowie
nie
mogą
nic
nam
Auch
unsere
Feinde
können
uns
nichts
anhaben
Trzynaście
lat
w
rap
grze
to
prawie
Bar
micwa
Dreizehn
Jahre
im
Rap-Game,
das
ist
fast
eine
Bar
Mizwa
Jakbym
nazywał
się
Ishad
Als
ob
ich
Ishad
heißen
würde
Nie
był
kurwa
Jacek
Und
nicht
verdammt
Jacek
Idź
pan,
kurwa
Franc,
idź
spać,
facet,
freestyle
Geh
weg,
verdammter
Franz,
geh
schlafen,
Mann,
Freestyle
To
znowu
oni
to,
gapią
się
ziomy
na
monitor,
oni
to
Das
sind
wieder
sie,
die
Typen
starren
auf
den
Monitor,
sie
sind
es
Świadomi
słuchacze
a
raczej
nie
wiedza
ze
o
nich
to
Bewusste
Zuhörer,
aber
sie
wissen
wahrscheinlich
nicht,
dass
es
um
sie
geht
A
sami
to
oni
kto?
Und
wer
sind
sie
selbst?
Kasa
mi
czasami
dzwoni
ziom;
gonić
ja
Das
Geld
klingelt
manchmal
bei
mir,
Kumpel;
ich
muss
ihm
nachjagen
Są
najlepszymi
asami
#asbest
Sie
sind
die
besten
Asse
#Asbest
Skumaj
tą
nazwę
tak
po
nic,
joł,
to
nicpoń
Versteh
diesen
Namen
einfach
so,
jo,
das
ist
ein
Nichtsnutz
Jasne,
ciuchy
nieważne
dla
was
też
Klar,
Klamotten
sind
unwichtig,
für
euch
auch
Off
wypisany
na
twarzy
capsem,
tu
nie
wystarczy
flamaster
Off
mit
Capslock
ins
Gesicht
geschrieben,
da
reicht
kein
Filzstift
Reprezentuje
to
czym
ty
tak
gardzisz
plastik,
dziewczyny
styl
chyba
barbie
Ich
repräsentiere
das,
was
du
so
verachtest,
Plastik,
Mädchen
im
Barbie-Stil
Wybacz,
w
twych
oczach
jest
tyle
pogardy,
ogarnij
Entschuldige,
in
deinen
Augen
ist
so
viel
Verachtung,
raff
es
doch
Alternatywa,
ten
fota,
ten
bloga
ma,
tamten
nagrywa
Alternative,
der
eine
macht
Fotos,
der
andere
hat
einen
Blog,
der
andere
nimmt
auf
Spotyka
sie
potem
ten
tandem
z
tym
trzecim
na
bibach;
poeci
przy
piwach
Dann
trifft
sich
dieses
Tandem
mit
dem
Dritten
auf
Partys;
Poeten
beim
Bier
I
kurwa
rozkmina...
wygrywa
to
chyba
kto
swieci
czymś
rzadszym
Und
verdammte
Grübelei...
es
gewinnt
wohl
der,
der
mit
etwas
Seltenerem
glänzt
Tu
dostęp
do
sieci
nie
starczy,
nie
leci
coś
proste
tu
w
stylu
pażałsty
Hier
reicht
der
Zugang
zum
Netz
nicht,
hier
läuft
nichts
Einfaches
im
Stil
von
"Bitte
sehr"
O
ja
cię
proszę
ty
mi
raus
z
tym,
ja
mam
styl
Ach,
ich
bitte
dich,
geh
mir
weg
damit,
ich
habe
Stil
Westchnienie,
powiew
zachodu,
chausty
Seufzen,
ein
Hauch
des
Westens,
Chausty
Chcesz
nie
miej,
nie
nie
nie
udawaj
ze
nie
chcesz
Willst
es
nicht,
tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
willst
Całe
offowe
podziemie,
gdzie
mniej
znaczy
mniej
więcej
więcej
Das
ganze
Off-Untergrund,
wo
weniger
mehr
bedeutet,
mehr
Jestem
awangardą
Ich
bin
Avantgarde
Dla
awangardy
Für
die
Avantgarde
Nie
obchodzi
mnie
w
waszych
oczach
awans
Mich
interessiert
euer
Aufstieg
in
euren
Augen
nicht
To
nie
to
party
Das
ist
nicht
diese
Party
To
się
nazywa
Warszawa
(o...)!
Das
nennt
man
Warschau
(o...)!
I
znowu
furczę,
a
little,
kurcze
Und
wieder
furze
ich,
a
little,
verdammt
Bawią
mnie
elity
twórcze,
post
monolity
wybiorczej,
ich
burj'e
Mich
amüsieren
die
kreativen
Eliten,
die
Wahlmonolithen,
ihre
Burj's
Ich
budżet,
po
nocach;
co
znaczy
nosa
utrzeć
Ihr
Budget,
nachts;
was
es
heißt,
jemandem
eins
auszuwischen
Miałeś
się
przed
tym
tak
ustrzec;
dziś
pozostał
tu
koks
na
lustrze
Du
wolltest
dich
davor
so
sehr
schützen;
heute
ist
nur
noch
Koks
auf
dem
Spiegel
übrig
I
stukot
karty,
suko;
to
nie
to
party
z
ufo
Und
das
Klappern
der
Karte,
Süße;
das
ist
nicht
diese
Party
mit
UFO
Tyle
lat
długo
tak
byłeś
uparty
i
byłeś
tak
anty
sam
walnij
to;
zdrówko
So
viele
Jahre
lang
warst
du
so
stur
und
so
anti,
mach
es
selbst;
Prost
(Fssssst)
na
na
do
rana
to
Tony
Montana
(Fssssst)
na
na
bis
zum
Morgen,
das
ist
Tony
Montana
I
znów
kod:
choć
w
sumie
to
dramat,
jesteś
stworzony
do
ćpania
Und
wieder
der
Code:
Obwohl
es
eigentlich
ein
Drama
ist,
bist
du
zum
Koksen
geboren
I
te
ich
ubrania
w
idei
no
logo
te
kliszowe
nieszowe
brandy
Und
ihre
Kleidung,
in
der
Idee
ohne
Logo,
diese
klischeehaften
Nischenmarken
I
bardziej
samogon
niż
brandy
i
niż
nowe
trendy;
mistrzowie
komerchy
Und
eher
Selbstgebrannter
als
Brandy
und
als
neue
Trends;
Meister
des
Kommerz
Spod
nosa
nosal,
na
stole
Rysy,
Giewont,
Kasprowe
Wierchy
Unter
der
Nase
Nosal,
auf
dem
Tisch
Rysy,
Giewont,
Kasprowy
Wierch
Kac
trochę
wielki,
nie
sięgnij
po
gerlach,
tylko
się
nie
tnij...
Der
Kater
ist
etwas
groß,
greif
nicht
nach
Gerlach,
schneide
dich
nur
nicht...
Jest
trochę
mętlik,
robi
się
powoli
śmietnik,
syf
mi
Es
ist
etwas
chaotisch,
es
wird
langsam
zum
Müllhaufen,
Mist,
mir
Tu
przecież
niema
komercji
bo
wszystkie
te
ciecie
sa
alternatywni
Hier
gibt
es
doch
keinen
Kommerz,
weil
all
diese
Typen
alternativ
sind
Pod
kartę
im
sypnij,
daj
im
pogadać
jak
bardzo
są
inni
Schieb
ihnen
was
unter
die
Karte,
lass
sie
reden,
wie
anders
sie
sind
I
wyjmij
banknot
i
zwiń
im
:)
"Na
pierwszej
linii"
Und
nimm
den
Geldschein
und
roll
ihn
zusammen
:)
"An
vorderster
Front"
Jestem
awangardą
Ich
bin
Avantgarde
Dla
awangardy
Für
die
Avantgarde
Nie
obchodzi
mnie
w
waszych
oczach
awans
Mich
interessiert
euer
Aufstieg
in
euren
Augen
nicht
To
nie
to
party
Das
ist
nicht
diese
Party
To
się
nazywa
Warszawa
(o...)!
Das
nennt
man
Warschau
(o...)!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Album
Keptn'
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.