Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Było Warto
Es hat sich gelohnt
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Wszystko
tamto
All
das
damals
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Gotowi
do
odlotu,
słychać
silników
warkot
Bereit
zum
Abheben,
man
hört
das
Dröhnen
der
Motoren
To
wszystko
to
tu
dla
tych
chwil
tu,
to
było
warto
All
das
hier,
für
diese
Momente,
es
hat
sich
gelohnt
Chciałbym
móc
mówić
o
mym
życiu,
to
było
bardzo
Ich
wünschte,
ich
könnte
über
mein
Leben
sagen,
es
war
sehr
schön
Ćmić
te
gibony
na
starość,
mieć
miłość
pod
palmą
Diese
Joints
im
Alter
rauchen,
Liebe
unter
Palmen
haben
Jazda,
to
jeszcze
nie
pora,
czas
daj
mi
Los,
es
ist
noch
nicht
Zeit,
gib
mir
Zeit
Przede
mną
jeszcze
wiele
fajnych
chwil
Vor
mir
liegen
noch
viele
schöne
Momente
Życie
będzie
nas
testować,
to
my
się
w
nim
sprawdzajmy
Das
Leben
wird
uns
testen,
lass
uns
darin
bewähren
To
przecież
o
nas
grany
film,
a
my
w
nim!
Es
ist
doch
ein
Film
über
uns,
und
wir
sind
dabei!
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Wszystko
tamto
All
das
damals
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Jeśli
to
wszystko
tylko
na
moment
mam
Wenn
ich
all
das
nur
für
einen
Moment
habe
I
zawali
się
jak
domek
z
kart
Und
es
wie
ein
Kartenhaus
zusammenbricht
Pęknie
jak
Rosenthal
Zerplatzt
wie
Rosenthal
Upewnię
się,
że
było
pięknie,
do
tego
Ich
werde
sicherstellen,
dass
es
wunderschön
war,
dazu
Upewnię
się
że
było
pięknie
Ich
werde
sicherstellen,
dass
es
wunderschön
war
Do
tego
podchodzę
tak
So
gehe
ich
das
an
Nic
nie
może
wiecznie
trwać
Nichts
kann
ewig
dauern
. Każdego
dnia
. Jeden
Tag
Realizuje
moje
cele
Verwirkliche
ich
meine
Ziele
Celebruje
life
I
wiele,
wiele
lat
potrzebuję
bardzo,
ale
Zelebriere
das
Leben
und
ich
brauche
noch
viele,
viele
Jahre,
aber
Jak
tu
jest
to
na
moment,
dziękuję,
było
warto
Wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist,
danke,
es
hat
sich
gelohnt
W
życiu
możesz
wszystko
mieć
Im
Leben
kannst
du
alles
haben
I
nie
zawsze
trzeba
biec
Und
du
musst
nicht
immer
rennen
Możesz
iść
pomału
Du
kannst
langsam
gehen
Lecz
stąpać
twardo
Aber
fest
auftreten
W
życiu
możesz
wszystko
mieć
Im
Leben
kannst
du
alles
haben
Zrobić
ot
na,
co
masz
chęć
Tu
einfach,
worauf
du
Lust
hast
I
gdy
przyjedzie
jego
kres
Und
wenn
das
Ende
kommt
Bez
żalu
szepnąć:
"Było
warto"
Ohne
Bedauern
flüstern:
"Es
hat
sich
gelohnt"
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Wszystko
tamto
All
das
damals
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Ten
cały
kolorowy
świat,
co
bym
go
brał
tak
Diese
ganze
bunte
Welt,
wie
ich
sie
nehmen
würde
Hajs
za
hip
hop,
piękne
damy,
piękne
auta
Geld
für
Hip-Hop,
schöne
Damen,
schöne
Autos
Wszystko
piękne
takie
i
na
wyciągnięcie
ręki
Alles
so
schön
und
zum
Greifen
nah
Chcesz
biedakiem
być
- to
będziesz,
ja
nie
mam
chęci
Willst
du
arm
sein
- dann
wirst
du
es
sein,
ich
habe
keine
Lust
A
teraz
pędzi
świat
bardziej,
no
i
ja
z
nim
Und
jetzt
rast
die
Welt
schneller,
und
ich
mit
ihr
Czerpię
co
się
da
z
każdej
sytuacji,
tak
Ich
schöpfe
aus
jeder
Situation
das
Beste,
ja
Bo
zaraz
może
nie
być
już
okazji
by
to
sprawdzić
Denn
bald
gibt
es
vielleicht
keine
Gelegenheit
mehr,
es
zu
überprüfen
Przecież
ten
świat
dziś
zapierdala
na
aut
Diese
Welt
rast
ja
heute
total
ab
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Wszystko
tamto
All
das
damals
Było
warto
Es
hat
sich
gelohnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Kozuchowski, Lukasz Pekacki, Jacek Graniecki, Georgina Tarasiuk, Adam Tkaczyk, Kacper Winiarek
Attention! Feel free to leave feedback.