TEDE feat. Sir Mich & Agi Figurska - Keptn' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TEDE feat. Sir Mich & Agi Figurska - Keptn'




Jak mnie nie skumasz, to prób swych nie przerwij
Если ты меня не обманываешь, не прекращай свои попытки.
Kiedyś się uda, dzięki za fatygę
Когда-нибудь получится, Спасибо за заботу
2: 47, hala odlotów, nade mną wielki napis: Berlin Tegel
2: 47, зал вылета, надо мной большая надпись: Берлин Тегель
Cała ta banda idiotów została z tyłu za mną
Вся эта кучка идиотов осталась позади меня
Całe to bagno, opinie, tylko nikt wie, co jest prawdą
Все это болото, мнения, только никто не знает, что правда
Jebać całe tamto, dziś wiem, było warto
К черту все это, сегодня я знаю, оно того стоило
Wtedy chciałem rzucać w piździec wszystko, co traciło ważność
Тогда я хотел бросить все, что теряло силу в писк
Żyłem Hiszpanią bardzo wtedy stojąc tam sam
Я жил этой Испанией очень тогда, стоя там один
Było tak cicho, przed pierwszym lotem, leciałem nim
Было так тихо, перед первым полетом, я летел на нем
Upadły Don Kichot i gdzie mój Sancho Pansa
Падший Дон Кихот и где мой Санчо Панса
I ta pieniędzy garstka - wiedziałem, że nie starczy mi
И эта горстка денег-я знал, что мне не хватит
Coraz dalej od mojego państwa, leciałem myśleć sam na sam
Все дальше и дальше от своего государства я летел думать один на один
Czy jest po co tam wracać?
Есть ли к чему возвращаться?
Moja wielka hiszpańska ucieczka, ej
Мой большой испанский побег, Эй
Spieprzam sam przed sobą, ty, przepraszam
Я сам перед собой проваливаюсь, ты, прости
Rozpoczynamy lot, razem z kierunku chmur
Начинаем полет вместе с облаками
Spadamy w dół, spadamy w dół
Мы падаем вниз, мы падаем вниз
Idę na kolizyjny kurs
Я иду на коллизионный курс
Rozpoczynamy lot, razem z kierunku chmur
Начинаем полет вместе с облаками
Spadamy w dół, spadamy w dół
Мы падаем вниз, мы падаем вниз
Idę na kolizyjny kurs
Я иду на коллизионный курс
Wysiadam, hala przylotów, biorę bagaż
Выходим, зал прибытия, берем багаж
Aero Puerto de Malaga, no błagam, czeka na mnie szofer
Aero Puerto de Malaga, пожалуйста, меня ждет шофер
Angielski jest jak opłatek, kiedy do mnie gada
Английский как вафля, когда он говорит со мной
143 km pod hotel, a potem, 2/2/8 z widokiem na morze
143 км до отеля, а затем, 2/2/8 с видом на море
Wilgotne dłonie przed pierwszą randką
Влажные руки перед первым свиданием
W telefonie piszą do niej, że już jestem i tu jest koniec marzeń
По телефону ей пишут, что я уже здесь, и вот конец мечты
Które zderzą się z prawdą
Которые столкнутся с Правдой
Tu tu nie dowiem się, nie jest kobietą
Здесь я не узнаю, она не та женщина
Sam zacząłem więc gram rolę mimo to
Я сам начал играть эту роль, тем не менее
Już wieczorem, tak bardzo pierdolę
Уже вечером, я так сильно ее ебал
To ten stan, gdzie oboje mamy to wino flow
Это то состояние, где у нас обоих есть это вино flow
Zobojętnieni alkoholem, zagubieni
Пьяные, потерянные
Z otwartym balkonem płyniemy z szumem fal
С открытым балконом мы плывем с шумом волн
Obydwoje nie wiemy czego chcemy
Мы оба не знаем, чего хотим.
A świat nie wie o nas, to ona i ja
И мир не знает о нас, это она и я
Rozpoczynamy lot, razem z kierunku chmur
Начинаем полет вместе с облаками
Spadamy w dół, spadamy w dół
Мы падаем вниз, мы падаем вниз
Idę na kolizyjny kurs
Я иду на коллизионный курс
Rozpoczynamy lot, razem z kierunku chmur
Начинаем полет вместе с облаками
Spadamy w dół, spadamy w dół
Мы падаем вниз, мы падаем вниз
Idę na kolizyjny kurs
Я иду на коллизионный курс
Spędziliśmy parę nocy tak razem
Мы провели пару ночей так вместе
Ja z dziewczyną co pływała na statkach
Я с той девушкой, что плавала на кораблях
Nawet już załatwiała mi pracę
Она даже уже устроила мне работу
Miałem szansę być DJ'em na pokładowych rautach
У меня был шанс стать ди-джеем на бортовых раутах
Wiedziałem, że nic z tego nie będzie
Я знал, что ничего из этого не будет
Dzieli nas przepaść, nie ma co czekać, muszę przepaść
Нас разделяет пропасть, ждать нечего, я должен пропасть
Byłem dokładnie w tym momencie, gdy zaczynasz mieć do siebie pretensje, że się nie da...
Я был как раз в тот момент, когда ты начинаешь обижаться на себя, что ты не можешь...
Siedziałem sam w apartamencie 2/2/8
Я сидел один в квартире 2/2/8
Myślałem o tym jaki to jest kurwa zakręt
Я думал о том, что это за чертов поворот
Żarł mnie żal, żar gasł w papierosie
Я горел горем, угли Гасли в сигарете
Wziąłem długopis, wyjąłem z biurka czystą kartkę
Взял ручку, достал из стола чистый листок
Mój osobisty spis cudzołożnic
Мой личный список прелюбодеев
Lista dziewczyn, z którymi coś mógłbym
Список девушек, с которыми я мог бы что-то сделать
Same potencjalne miłości
Же потенциальная любовь
Emocjonalny butik, wiesz, żadne kurwy, ej
Эмоциональный бутик, вы знаете, никаких шлюх, Эй
Ludzie często łażą plażą marząc
Люди часто купаются на пляже, мечтая
Wziąłem słuchawki, poszedłem sam się martwić tam do nich
Я взял наушники, пошел сам беспокоиться там к ним
Byłem dokładnie w takiej sytuacji
Я был именно в такой ситуации
Gdzie świat Cię zwala z nóg, a nie kładzie się pod nogi u stóp
Где мир сбивает вас с ног, а не кладет под ноги у ваших ног
Piasek? Pytasz o pracę, dno to tam
Песок? Вы спрашиваете о работе, дно там
Pytasz o kasę? To raczej już no-flota
Ты спрашиваешь о деньгах? Это уже не флот.
I szedłem jak idiota przez plażę
И я шел как идиот по этому пляжу
W tym czasie Captain Wrona lądował bez podwozia, ej
В это время капитан Ворона приземлился без шасси, ej





Writer(s): Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki, Kacper Winiarek


Attention! Feel free to leave feedback.