Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi! Młodzież '98
Oi! Jugend '98
Gdy
byłem
bardzo
mały
i
o
tym
nie
wiedziałem
Als
ich
noch
klein
war
und
nichts
davon
wusste
Myślałem,
że
kimś
będę,
bo
marzenia
miałem.
Dachte
ich,
ich
würde
jemand
sein,
weil
ich
Träume
hatte.
Rodzice
byli
w
pracy,
a
ja
wcześniej
w
domu.
Eltern
waren
bei
der
Arbeit,
und
ich
früher
zu
Hause.
Wypiłem
w
parku
wino
nie
mówiąc
nic
nikomu.
Ich
trank
Wein
im
Park,
ohne
es
jemandem
zu
sagen.
Było
jakoś
dziwnie
i
puściłem
pawia.
Es
war
irgendwie
komisch
und
ich
kotzte.
Czy
to
był
początek
to
mnie
zastanawia.
Ob
das
der
Anfang
war,
das
frage
ich
mich.
W
szkole
jako
gówniarz
skroiłem
dwa
zety
In
der
Schule
als
Bengel
klaute
ich
zwei
Zloty
I
zamiast
balonowej
kupiłem
sobie
pety.
Und
kaufte
mir
statt
einem
Luftballon
Zigaretten.
To
tacy
jak
ja
są
esencją
tych
ulic
i
brudnych
bram.
Solche
wie
ich
sind
die
Essenz
dieser
Straßen
und
schmutzigen
Tore.
W
szarości
tramwajowej
potrafią
wesoło
spędzać
wolny
czas.
In
der
Graue
der
Straßenbahn
können
sie
fröhlich
die
Freizeit
verbringen.
To
nasze
ciężkie
buty,
to
uśmiechnięte
gęby,
Das
sind
unsere
schweren
Stiefel,
das
sind
lächelnde
Fressen,
To
wybryki
chuligańskie,
to
wybite
zęby.
Das
sind
rowdyhafte
Streiche,
das
sind
ausgeschlagene
Zähne.
Czasem
radośni,
a
czasem
wredni.
Manchmal
fröhlich,
manchmal
fies.
To
my
Oi!
Młodzież
idziemy
tędy.
Das
sind
wir,
Oi!
Jugend,
wir
kommen
hier
lang.
Byłem
trochę
starszy,
skroiłem
sobie
glany.
Ich
war
etwas
älter,
besorgte
mir
Stiefel.
Wszyscy
mieli
pecha
gdy
byłem
pijany.
Alle
hatten
Pech,
wenn
ich
betrunken
war.
W
domu,
jak
to
w
domu
- nie
ma
zrozumienia,
Zu
Hause,
wie
zu
Hause
- kein
Verständnis,
Dlatego
z
dnia
na
dzień
szukałem
rozluźnienia.
Deshalb
suchte
ich
von
Tag
zu
Tag
Entspannung.
Często
starym
na
złość
spierdalałem
z
chaty.
Oft
aus
Trotz
gegenüber
den
Alten
verließ
ich
die
Bude.
Zawsze
gdy
wracałem
dostawałem
baty.
Immer
wenn
ich
zurückkam,
bekam
ich
Prügel.
Kiedyś
pannę
piękna
o
blond
włosach
poznałem,
Einmal
lernte
ich
ein
schönes
Mädchen
mit
blonden
Haaren
kennen,
Lecz
kurwa
na
Jarocin
pojechała
z
hipisami.
Aber
verdammt,
sie
fuhr
nach
Jarocin
mit
Hippies.
To
tacy
jak
ja
są
esencją
tych
ulic
i
brudnych
bram.
Solche
wie
ich
sind
die
Essenz
dieser
Straßen
und
schmutzigen
Tore.
W
szarości
tramwajowej
potrafią
wesoło
spędzać
wolny
czas.
In
der
Graue
der
Straßenbahn
können
sie
fröhlich
die
Freizeit
verbringen.
To
nasze
ciężkie
buty,
to
uśmiechnięte
gęby,
Das
sind
unsere
schweren
Stiefel,
das
sind
lächelnde
Fressen,
To
wybryki
chuligańskie,
to
wybite
zęby.
Das
sind
rowdyhafte
Streiche,
das
sind
ausgeschlagene
Zähne.
Czasem
radośni,
a
czasem
wredni
Manchmal
fröhlich,
manchmal
fies
To
my
Oi!
Młodzież
idziemy
tędy.
(Oi!)
Das
sind
wir,
Oi!
Jugend,
wir
kommen
hier
lang.
(Oi!)
Byłem
już
starszy,
porwałem
Volkswagen.
Ich
war
schon
älter,
klaute
einen
Volkswagen.
Wtedy
nie
wiedziałem,
że
nigdzie
nie
dojadę.
Damals
wusste
ich
nicht,
dass
ich
nirgendwo
ankommen
würde.
Później
w
poprawczaku
chciałem
pakerować,
Später
im
Besserungsheim
wollte
ich
Kraftsport
machen,
No
i
chwilę
później
zacząłem
grypsować.
Und
kurz
darauf
begann
ich
den
Gefängniscode
zu
lernen.
Miałem
dwie
kropy
i
inne
tatuaże.
Ich
hatte
zwei
Punkte
und
andere
Tattoos.
Nie
przyszło
mi
do
głowy
że
to
już
się
nie
zmaże.
Mir
kam
nicht
in
den
Sinn,
dass
das
nicht
mehr
verschwindet.
Byłem
samotny
nie
miałem
już
domu.
Ich
war
einsam,
hatte
kein
Zuhause
mehr.
Nie
chciałem
pracować
na
składnicy
złomu.
Ich
wollte
nicht
auf
dem
Schrottplatz
arbeiten.
To
tacy
jak
ja
są
esencją
tych
ulic
i
brudnych
bram.
Solche
wie
ich
sind
die
Essenz
dieser
Straßen
und
schmutzigen
Tore.
W
szarości
tramwajowej
potrafią
wesoło
spędzać
wolny
czas.
In
der
Graue
der
Straßenbahn
können
sie
fröhlich
die
Freizeit
verbringen.
To
nasze
ciężkie
buty,
to
uśmiechnięte
gęby,
Das
sind
unsere
schweren
Stiefel,
das
sind
lächelnde
Fressen,
To
wybryki
chuligańskie,
to
wybite
zęby.
Das
sind
rowdyhafte
Streiche,
das
sind
ausgeschlagene
Zähne.
Czasem
radośni,
a
czasem
wredni.
Manchmal
fröhlich,
manchmal
fies.
To
my
Oi!
Młodzież
idziemy
tędy.
Das
sind
wir,
Oi!
Jugend,
wir
kommen
hier
lang.
Kiedyś
na
ślepo
wierzyłem
idolom,
Einmal
glaubte
ich
blind
meinen
Idolen,
Ale
zmądrzałem
i
czas
ich
pochłonął.
Aber
ich
wurde
klüger
und
die
Zeit
hat
sie
verschlungen.
W
życiu
spotkałem
ludzi
nieżyczliwych.
Im
Leben
traf
ich
unfreundliche
Menschen.
Spotkałem
Oi!
Młodzież
i
jestem
szczęśliwy.
Ich
traf
die
Oi!
Jugend
und
bin
glücklich.
Kiedyś
ktoś
mnie
nazwał
okrutnym
szaleńcem,
Einmal
nannte
mich
jemand
einen
grausamen
Verrückten,
A
ja
wtedy
byłem
zaledwie
pomyleńcem.
Dabei
war
ich
damals
nur
ein
Verrückter.
Teraz
na
ulicy
stoję
pewny
siebie,
Jetzt
stehe
ich
selbstbewusst
auf
der
Straße,
Nie
wiem
czy
na
ziemi,
czy
już
jestem
w
niebie.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
auf
der
Erde
bin
oder
schon
im
Himmel.
To
tacy
jak
ja
są
esencją
tych
ulic
i
brudnych
bram.
Solche
wie
ich
sind
die
Essenz
dieser
Straßen
und
schmutzigen
Tore.
W
szarości
tramwajowej
potrafią
wesoło
spędzać
wolny
czas.
In
der
Graue
der
Straßenbahn
können
sie
fröhlich
die
Freizeit
verbringen.
To
nasze
ciężkie
buty,
to
uśmiechnięte
gęby,
Das
sind
unsere
schweren
Stiefel,
das
sind
lächelnde
Fressen,
To
wybryki
chuligańskie,
to
wybite
zęby.
Das
sind
rowdyhafte
Streiche,
das
sind
ausgeschlagene
Zähne.
Czasem
radośni
a
czasem
wredni.
Manchmal
fröhlich
manchmal
fies.
To
my
Oi!
Młodzież
idziemy
tędy.
(Oi!)
Das
sind
wir,
Oi!
Jugend,
wir
kommen
hier
lang.
(Oi!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.