Lyrics and translation The Internet - Mood
You
just
a
girl
I
came
to
know
Ты
просто
девушка,
с
которой
я
познакомился.
I
thought
you
were
a
ladybug
Я
думал
Ты
Божья
коровка
You
ask
me
out,
ok
for
sure
Ты
приглашаешь
меня
на
свидание,
это
точно.
I
make
myself
available
Я
делаю
себя
доступной.
You
say,
"Ok,
then
it's
a
date"
Ты
говоришь:
"Хорошо,
тогда
это
свидание".
I
say,
"I'll
pick
you
up
at
8"
Я
говорю:
"я
заеду
за
тобой
в
8".
We
take
the
fancy
car
valet
Мы
берем
модную
машину
парковщика
I'll
wine
and
dine
ya
until
it's
time,
girl
Я
буду
угощать
тебя
вином
и
ужином,
пока
не
придет
время,
девочка.
The
conversation
is
a
must
Разговор
просто
необходим
You
look
amazing,
that's
a
plus
Ты
выглядишь
потрясающе,
это
плюс.
My
crib
is
close,
I
just
cleaned
up
Моя
кроватка
близко,
я
только
что
прибралась.
I
text
my
bros,
they
wish
me
luck
(ay)
Я
пишу
своим
братанам,
они
желают
мне
удачи
(Эй).
Stop
for
a
bottle
on
the
way
По
пути
заскочи
за
бутылкой.
Twist
up
the
trees
that's
on
the
tray
Скрутите
деревья,
которые
лежат
на
подносе.
Put
my
intentions
on
display
Выставь
мои
намерения
напоказ
Right
now,
I
want
you,
can
I
get
closer?
Прямо
сейчас,
я
хочу
тебя,
могу
я
подойти
ближе?
I
compliment
you
on
the
nice
road
Я
поздравляю
тебя
с
хорошей
дорогой.
You
wearing
something
kinda
nice
too
На
тебе
тоже
что-то
красивое.
I'm
trying
to
get
you
in
the
right
mood
Я
пытаюсь
поднять
тебе
настроение.
Let
me
get
you
in
the
right
mood
Позволь
мне
поднять
тебе
настроение.
If
I
hit
it
the
right
way
Если
я
попаду
в
него
правильно
...
Can
I
get
a
night
too?
Можно
мне
тоже
переночевать?
Let
me
get
you
in
the
right
mood
Позволь
мне
поднять
тебе
настроение.
I
could
get
you
in
the
right
mood
Я
мог
бы
поднять
тебе
настроение.
Now
that
I
got
you
all
alone
Теперь,
когда
ты
осталась
совсем
одна.
Let's
crack
the
wine,
let's
call
a
toast
Давай
треснем
вино,
давай
произнесем
тост.
Please
have
a
seat,
get
comfortable
Пожалуйста,
присаживайтесь,
устраивайтесь
поудобнее.
I'll
try
not
to
fuck
up
the
flow
(nah)
Я
постараюсь
не
испортить
поток
(не-а).
Right
where
I
want
you
Именно
там,
где
я
хочу
тебя
видеть.
I'll
check
my
posture,
come
at
you
proper,
girl
Я
проверю
свою
позу,
подойду
к
тебе
как
следует,
девочка.
Something
about
you
Что-то
в
тебе
есть
...
Climbed
onto
cloud
nine,
you
[?]
couch
Забрался
на
седьмое
небо,
ты
[?]
диван.
Heart
beatin'
like
Сердце
бьется,
как
...
You
feel
it
right?
Ты
чувствуешь
это
правильно?
I
compliment
you
on
the
nice
road
Я
поздравляю
тебя
с
хорошей
дорогой.
You
wearing
something
kinda
nice
too
На
тебе
тоже
что-то
красивое.
I'm
trying
to
get
you
in
the
right
mood
Я
пытаюсь
поднять
тебе
настроение.
Let
me
get
you
in
the
right
mood
Позволь
мне
поднять
тебе
настроение.
If
I
hit
it
the
right
way
Если
я
попаду
в
него
правильно
...
Can
I
get
a
night
too?
Можно
мне
тоже
переночевать?
Let
me
get
you
in
the
right
mood
Позволь
мне
поднять
тебе
настроение.
I
can
get
you
in
the
right
mood
Я
могу
поднять
тебе
настроение.
(Hey,
you
feeling
good
right?)
(Эй,
ты
хорошо
себя
чувствуешь?)
Baby,
next
time
I'll
bring
you
flowers
Детка,
в
следующий
раз
я
принесу
тебе
цветы.
Roses,
exotic
daisies
Розы,
экзотические
маргаритки
Next
time
I'll
take
you
out
В
следующий
раз
я
возьму
тебя
с
собой.
Girl,
don't
you
keep
me
waiting
Девочка,
не
заставляй
меня
ждать.
Next
time,
I'll
bring
you
flowers
В
следующий
раз
я
принесу
тебе
цветы.
Roses,
exotic
daisies
Розы,
экзотические
маргаритки
Next
time
I
take
you
out
В
следующий
раз
я
приглашу
тебя
на
свидание.
Girl,
don't
you
keep
me
waiting
Девочка,
не
заставляй
меня
ждать.
Next
time,
I'll
bring
you
flowers
В
следующий
раз
я
принесу
тебе
цветы.
Roses,
exotic
daisies
Розы,
экзотические
маргаритки
Next
time
I
take
you
out
В
следующий
раз
я
приглашу
тебя
на
свидание.
Girl,
don't
you
keep
me
waiting
Девочка,
не
заставляй
меня
ждать.
Next
time,
I'll
bring
you
flowers
В
следующий
раз
я
принесу
тебе
цветы.
Roses,
exotic
daisies
Розы,
экзотические
маргаритки
Next
time
I
take
you
out
В
следующий
раз
я
приглашу
тебя
на
свидание.
Girl,
don't
you-
Девочка,
разве
ты
не
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Martin, Andris Mattson, Sydney Bennett, Max Bryk, Steve Lacy, Amber Navran
Attention! Feel free to leave feedback.