The Statler Brothers - You Can't Go Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Statler Brothers - You Can't Go Home




Roy taught me how to play baseball and do the foxtrot on the harp
Рой научил меня играть в бейсбол и играть фокстрот на арфе.
Taught me how to swim and fish and tell the difference between bass and carp
Научил меня плавать, ловить рыбу и отличать окуня от карпа.
Taught me how to snap my fingers whistle through my teeth oh Uncle Roy
Научил меня щелкать пальцами свистеть сквозь зубы о дядя Рой
He sure took time to make times good for a little pesty half grown boy
Конечно, ему требовалось время, чтобы устроить хорошие времена для маленького надоедливого полувзрослого мальчика.
Aunt Kathleen would wash my clothes and blow my nose whenever nature called
Тетя Кэтлин стирала мою одежду и сморкалась всякий раз, когда звала природа.
Darn my socks and damn the pox but kept me out of school from fall to fall
Штопай мои носки и будь проклята оспа но я не ходил в школу с осени до осени
Gave me movie money though I never did my chores the way I should
Он давал мне деньги на кино, хотя я никогда не делал свою домашнюю работу так, как должен был.
To a nasty little nephew Kathleen you sure made aunthood awful good
Для мерзкого маленького племянника Кэтлин ты сделала жизнь тетушки ужасно хорошей
And Freddy used to laughed to me whenever something valuable got broke
И Фредди смеялся надо мной всякий раз, когда что-то ценное ломалось.
He taught me how to climb a tree about birds and bees and taught me how to smoke
Он научил меня лазать по деревьям о птицах и пчелах и научил меня курить
He took me on a first date I was scared to death but he said you'll do fine
Он пригласил меня на первое свидание, я была напугана до смерти, но он сказал, что ты справишься.
Good buddy you're my cousin but you seem more like a brother of mine
Дружище ты мой кузен но больше похож на моего брата
But you can't go home to the good times you can't go home anymore
Но ты не можешь вернуться домой в хорошие времена ты больше не можешь вернуться домой
Roy's all crippled up now Kathleen can hardly see
Рой весь искалечен, Кэтлин почти ничего не видит.
Freddy's off somewhere to fight a war
Фредди уехал куда-то воевать.
But you can't go home to the good times you can't go home anymore
Но ты не можешь вернуться домой в хорошие времена ты больше не можешь вернуться домой
Everything has changed and who were there to blame
Все изменилось и кто в этом виноват
Gone far that you just can't go home
Зашел так далеко что просто не можешь вернуться домой
(Strings)
(Струны)
Looking back I'd say I had the best childhood that money just can't buy
Оглядываясь назад, я бы сказал, что у меня было лучшее детство, которое просто невозможно купить за деньги.
And I owe it all to free good folks who took me in when mom began to die
И всем этим я обязан хорошим людям, которые приняли меня, когда мама начала умирать.
They always told me son just do what's right and you'll be proud just wait and see
Они всегда говорили мне сынок просто делай то что правильно и ты будешь гордиться просто подожди и увидишь
Well Roy and Kathleen I'm only proud that you're the ones who's proud of me
Что ж Рой и Кэтлин я горжусь только тем что вы гордитесь мной
But you can't go home to the good times you can't go home anymore
Но ты не можешь вернуться домой в хорошие времена ты больше не можешь вернуться домой
Roy's rheumatism Kathleen's cataract and Freddy's fightin' someone else's war
У Роя ревматизм, у Кэтлин катаракта, а Фредди ведет чужую войну.






Attention! Feel free to leave feedback.