Текст и перевод песни The Statler Brothers - You Can't Go Home
Roy
taught
me
how
to
play
baseball
and
do
the
foxtrot
on
the
harp
Рой
научил
меня
играть
в
бейсбол
и
играть
фокстрот
на
арфе.
Taught
me
how
to
swim
and
fish
and
tell
the
difference
between
bass
and
carp
Научил
меня
плавать,
ловить
рыбу
и
отличать
окуня
от
карпа.
Taught
me
how
to
snap
my
fingers
whistle
through
my
teeth
oh
Uncle
Roy
Научил
меня
щелкать
пальцами
свистеть
сквозь
зубы
о
дядя
Рой
He
sure
took
time
to
make
times
good
for
a
little
pesty
half
grown
boy
Конечно,
ему
требовалось
время,
чтобы
устроить
хорошие
времена
для
маленького
надоедливого
полувзрослого
мальчика.
Aunt
Kathleen
would
wash
my
clothes
and
blow
my
nose
whenever
nature
called
Тетя
Кэтлин
стирала
мою
одежду
и
сморкалась
всякий
раз,
когда
звала
природа.
Darn
my
socks
and
damn
the
pox
but
kept
me
out
of
school
from
fall
to
fall
Штопай
мои
носки
и
будь
проклята
оспа
но
я
не
ходил
в
школу
с
осени
до
осени
Gave
me
movie
money
though
I
never
did
my
chores
the
way
I
should
Он
давал
мне
деньги
на
кино,
хотя
я
никогда
не
делал
свою
домашнюю
работу
так,
как
должен
был.
To
a
nasty
little
nephew
Kathleen
you
sure
made
aunthood
awful
good
Для
мерзкого
маленького
племянника
Кэтлин
ты
сделала
жизнь
тетушки
ужасно
хорошей
And
Freddy
used
to
laughed
to
me
whenever
something
valuable
got
broke
И
Фредди
смеялся
надо
мной
всякий
раз,
когда
что-то
ценное
ломалось.
He
taught
me
how
to
climb
a
tree
about
birds
and
bees
and
taught
me
how
to
smoke
Он
научил
меня
лазать
по
деревьям
о
птицах
и
пчелах
и
научил
меня
курить
He
took
me
on
a
first
date
I
was
scared
to
death
but
he
said
you'll
do
fine
Он
пригласил
меня
на
первое
свидание,
я
была
напугана
до
смерти,
но
он
сказал,
что
ты
справишься.
Good
buddy
you're
my
cousin
but
you
seem
more
like
a
brother
of
mine
Дружище
ты
мой
кузен
но
больше
похож
на
моего
брата
But
you
can't
go
home
to
the
good
times
you
can't
go
home
anymore
Но
ты
не
можешь
вернуться
домой
в
хорошие
времена
ты
больше
не
можешь
вернуться
домой
Roy's
all
crippled
up
now
Kathleen
can
hardly
see
Рой
весь
искалечен,
Кэтлин
почти
ничего
не
видит.
Freddy's
off
somewhere
to
fight
a
war
Фредди
уехал
куда-то
воевать.
But
you
can't
go
home
to
the
good
times
you
can't
go
home
anymore
Но
ты
не
можешь
вернуться
домой
в
хорошие
времена
ты
больше
не
можешь
вернуться
домой
Everything
has
changed
and
who
were
there
to
blame
Все
изменилось
и
кто
в
этом
виноват
Gone
far
that
you
just
can't
go
home
Зашел
так
далеко
что
просто
не
можешь
вернуться
домой
Looking
back
I'd
say
I
had
the
best
childhood
that
money
just
can't
buy
Оглядываясь
назад,
я
бы
сказал,
что
у
меня
было
лучшее
детство,
которое
просто
невозможно
купить
за
деньги.
And
I
owe
it
all
to
free
good
folks
who
took
me
in
when
mom
began
to
die
И
всем
этим
я
обязан
хорошим
людям,
которые
приняли
меня,
когда
мама
начала
умирать.
They
always
told
me
son
just
do
what's
right
and
you'll
be
proud
just
wait
and
see
Они
всегда
говорили
мне
сынок
просто
делай
то
что
правильно
и
ты
будешь
гордиться
просто
подожди
и
увидишь
Well
Roy
and
Kathleen
I'm
only
proud
that
you're
the
ones
who's
proud
of
me
Что
ж
Рой
и
Кэтлин
я
горжусь
только
тем
что
вы
гордитесь
мной
But
you
can't
go
home
to
the
good
times
you
can't
go
home
anymore
Но
ты
не
можешь
вернуться
домой
в
хорошие
времена
ты
больше
не
можешь
вернуться
домой
Roy's
rheumatism
Kathleen's
cataract
and
Freddy's
fightin'
someone
else's
war
У
Роя
ревматизм,
у
Кэтлин
катаракта,
а
Фредди
ведет
чужую
войну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.