Token - Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Token - Goodbye




Stupid, stupid (Stupid)
Глупый, глупый (глупый)
All right, one more
Ладно, еще один.
Yeah, yeah, yeah, ayy, uh
Да, да, да, Эй, э-э-э ...
My manager want me to be role model to these children today
Мой менеджер хочет, чтобы я был образцом для подражания этим детям сегодня.
I wrote this shirtless in a hotel room with a bitch on the way
Я написал это без рубашки в гостиничном номере с сучкой по пути
Give me a break, when I get on a stage I'm a distance away
Дай мне передохнуть, когда я выхожу на сцену, я нахожусь на расстоянии.
So stick to the gates and watch the show
Так что держись у ворот и Смотри шоу.
If you wanna go home then this what I say
Если ты хочешь пойти домой то вот что я тебе скажу
Bye bitch, you're lookin' at the finest
Прощай, сучка, ты выглядишь лучше всех.
Mosh pit when I be rhymin', man, I love some legal violence
Мош пит, когда я рифмую, Чувак, я люблю легальное насилие
Makin' me feel like I'm this giant everybody wanna get time with
Заставляя меня чувствовать себя гигантом, с которым все хотят провести время.
Like it's some kind of prize that I'm obliging, everybody gotta idolize this
Как будто это какой-то приз, который я должен получить, все должны боготворить это.
My-oh-my, it's going so fast
Боже-о-О, это происходит так быстро
Homies get mad that I'm over the past
Братишки злятся, что я расстался с прошлым.
Actin' like a bitch, actin' like you got ovaries, don't overreact
Ведешь себя как сука, ведешь себя так, будто у тебя яичники, не перегибай палку.
Don't get mad
Не сердись.
Catch your breath or I'm at your neck like shoulder pads
Задержи дыхание или я буду у тебя на шее как наплечники
And this ain't even good enough to be on the project, these are just some bonus tracks
И этого даже недостаточно, чтобы быть в проекте, это просто несколько бонус-треков
I'm pretty much over that
Я почти забыл об этом.
Rappity raps should feel like more than that
Рэпити рэп должен быть чем то большим
Listening to my old shit like, "Why the fuck I recorded that?" (Fuck)
Слушаю свое старое дерьмо типа: "Какого хрена я это записал? "(блядь)
I agreed when they called it corny rap
Я согласился, когда они назвали это банальным рэпом.
That's what I had to do
Вот что я должен был сделать.
But for gratitude I'll give you one more track
Но в благодарность я дам тебе еще один трек.
Little boy, that boy true, I do what the fuck I wanna do
Маленький мальчик, этот мальчик настоящий, я делаю то, что, черт возьми, хочу делать.
You, never gonna put me in the crew
Ты никогда не возьмешь меня в команду.
I'm way too big for the crew, true
Я слишком большой для команды, это правда.
Pullin' out with a bitch at night
Тащусь ночью с сучкой.
I'll feed all tight, and the whip all-white
Я накормлю всех плотно, а хлыст весь белый.
But I can pull up with a kid and a wife
Но я могу остановиться с ребенком и женой.
And bib all tight, and make it look cool, cool
И нагрудник весь в обтяжку, и пусть он выглядит круто, круто
Bitch, what you gonna do?
Сука, что ты будешь делать?
Talkin' about me like you got some news
Ты говоришь обо мне так, словно у тебя есть новости.
I could put a bullet in your bulletin
Я мог бы всадить пулю в твой бюллетень.
Your bullet tin, my pull-up red, I'm bulletproof
Твоя пуля жестяная, моя подтягивающаяся Красная, я пуленепробиваемый.
I'm pulling you, I'll pull your crew
Я вытащу тебя, я вытащу твою команду.
I'll pull your mom, I'll pull your dad, I'll pull your pooch
Я вытащу твою маму, я вытащу твоего папу, я вытащу твою собачку.
And put you in the hospital
И положить тебя в больницу.
And tell the doc, "I don't think they're pullin' through," what the fuck?
И скажи Доку: не думаю, что они прорвутся", какого хрена?
They thinkin' I'm gonna roll with the troops
Они думают, что я буду кататься с войсками.
And I'm gonna diss every rapper who's mumbling
И я буду оскорблять каждого рэпера, который что-то бормочет.
Nah homie, that ain't the move
Нет, братан, это не тот ход
You know when your shit getting old?
Ты знаешь, когда твое дерьмо стареет?
When you dissing everything that is new
Когда ты презираешь все новое
If you don't fuck with it
Если ты не трахнешься с ним
Shut the fuck up and don't fuck with it
Заткнись на хрен и не связывайся с этим
They're more mature than you
Они более взрослые, чем ты.
Anybody wanna battle me, gotta get more recruits
Если кто-то хочет сразиться со мной, нужно набрать еще рекрутов
Stiff as a mannequin, somebody must have given him rigor mortis too
Застывший, как манекен, он, должно быть, тоже окоченел.
You don't really wanna come and get it
На самом деле ты не хочешь прийти и забрать его
I'ma leave a motherfucker looking ridiculous
Я оставлю ублюдка в нелепом виде.
I'ma kill it, but I be looking so innocent
Я убью его, но выгляжу таким невинным.
I bet they're never gonna look at a recording booth
Держу пари, они никогда не заглянут в студию звукозаписи.
Dear fans, just believe me
Дорогие фанаты, просто поверьте мне
I gotta find something new, because this shit too easy
Я должен найти что-то новое, потому что это слишком просто.
I'm not that teen anymore, but who's ridin' still?
Я уже не тот подросток, но кто все еще ездит верхом?
Between Somewhere, maybe we find out when I sign this deal
Где-то между ними, может быть, мы узнаем, когда я подпишу эту сделку.





Writer(s): Token


Attention! Feel free to leave feedback.