Lyrics and translation Tom Lehrer - The Wild West Is Where I Want To Be - Live
Now
if
I
may
indulge
in
a
bit
of
personal
history,
a
few
years
ago
А
теперь,
если
позволите,
я
немного
расскажу
о
личной
истории,
случившейся
несколько
лет
назад.
I
worked
for
a
while
at
the
Los
Alamos
scientific
laboratory
in
Некоторое
время
я
работал
в
Лос-Аламосской
научной
лаборатории.
New
Mexico.
I
had
a
job
there
as
a
spy.
No,
I
guess
you
know
Нью-Мексико.
у
меня
там
была
работа
шпиона.
нет,
думаю,
вы
знаете
That
the
staff
out
there
at
that
time
was
composed
almost
exclusively
Что
персонал
там
в
то
время
состоял
почти
исключительно
Of
spies...
of
one
persuasion
or
another.
And,
while
I
was
out
there,
Шпионов
...
тех
или
иных
убеждений,
и
пока
я
был
там,
I
came
to
realize
how
much
the
Wild
West
had
changed
since
the
good
Я
понял,
как
сильно
изменился
Дикий
Запад
со
времен
добрых
времен.
Old
days
of
Wyatt
Earp
and
"Home
on
the
Range",
and
here
then
is
a
Старые
времена
Уайатта
Эрпа
и
"дома
на
Рейндж-Рейндж",
а
вот
и
...
Modern
cowboy
ballad
commemorating
that
delightful
metamorphosis
called
Современная
ковбойская
баллада,
посвященная
этой
восхитительной
метаморфозе
под
названием
"The
Wild
West
Is
Where
I
Wanna
Be":
"Дикий
Запад-Это
То
Место,
Где
Я
Хочу
Быть".:
Along
the
trail
you'll
find
me
lopin'
На
тропе
ты
найдешь
меня
лопающим.
Where
the
spaces
are
wide
open
Где
просторы
широко
открыты
In
the
land
of
the
old
A.E.C.
Yee-hoo!
На
земле
старого
А.
Е.
К.
Йи-ху!
Where
the
scenery's
attractive
Там,
где
пейзаж
привлекателен.
And
the
air
is
radioactive
И
воздух
радиоактивен.
Oh,
the
Wild
West
is
where
I
wanna
be
О,
Дикий
Запад
- это
то
место,
где
я
хочу
быть.
'Mid
the
sagebrush
and
the
cactus
Между
полынью
и
кактусом
.
I'll
watch
the
fellows
practice
Я
посмотрю,
как
ребята
тренируются.
Droppin'
bombs
through
the
clean
desert
breeze
Сбрасываю
бомбы
сквозь
чистый
пустынный
Бриз.
I'll
have
on
my
sombrero
Я
надену
сомбреро.
And
of
course
I'll
wear
a
pair
o'
И,
конечно
же,
я
надену
пару
"
Levis
over
my
lead
B.V.D.'s
Левисов"
поверх
своих
свинцовых
би-ви-ди.
I
will
leave
the
city's
rush
Я
покину
городскую
суету.
Leave
the
fancy
and
the
plush
Оставь
фантазию
и
плюш.
Leave
the
snow
and
leave
the
slush
Оставь
снег
и
оставь
слякоть.
I
will
seek
the
desert's
hush
Я
буду
искать
тишину
пустыни.
Where
the
scenery
is
lush
Где
пышный
пейзаж
How
I
long
to
see
the
mush-room
clouds
Как
я
жажду
увидеть
облака
в
кают-компании!
'Mid
the
yuccas
and
the
thistles
Среди
юкки
и
чертополоха.
I'll
watch
the
guided
missiles
Я
буду
следить
за
управляемыми
ракетами.
While
the
old
F.B.I.
watches
me
Пока
старый
ФБР
наблюдает
за
мной.
Yes,
I'll
soon
make
my
appearance
Да,
я
скоро
появлюсь.
(Soon
as
I
can
get
my
clearance)
(Как
только
я
получу
разрешение)
'Cause
the
Wild
West
is
where
I
wanna
be
Потому
что
я
хочу
быть
на
Диком
Западе
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Lehrer
Attention! Feel free to leave feedback.