Lyrics and translation Tope Alabi - Afoju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
ba
n
rin
l'okunkun
Кто
идёт
во
тьме,
Ko
le
mo,
afoju
ni
Тот
не
видит,
он
слепой.
To
ba
n
jeun
eleera
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
Ko
le
mo,
afoju
ni
Тот
не
видит,
он
слепой.
To
ba
r'omoge
to
rewa
eeeh
Кто
видит
красивую
девушку,
эээх,
Ko
le
mo
rara
Тот
совсем
ничего
не
видит.
Okunkun
o
da
ma
so
mi
s'okun
osan
Eledua
Тьма
не
должна
окутать
меня,
пусть
свет
Олодумара
осветит
мой
путь.
To
ba
n
rin
l'okunkun
Кто
идёт
во
тьме,
To
ba
n
rin
l'okunkun
ko
le
mo
rara
Кто
идёт
во
тьме,
совсем
ничего
не
видит.
Ko
le
mo,
afoju
ni
afoju
ni
Не
видит,
слепой,
он
слепой.
To
ba
n
jeun
eleera
eh
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
эх,
Ko
le
mo,
afoju
ni
afoju
ni
bawo
lo
se
fe
mo
Тот
не
видит,
он
слепой,
как
же
ты
хочешь
видеть?
To
ba
r'omoge
to
rewa
eh
ah
Кто
видит
красивую
девушку,
эх,
ах,
Ko
le
mo
rara
agaga
eeh
Тот
совсем
ничего
не
видит,
агага,
эээх.
Okunkun
o
da
ma
so
mi
s'okun
osan
Eledua
Тьма
не
должна
окутать
меня,
пусть
свет
Олодумара
осветит
мой
путь.
Oju
L'obara
o,
okunkun
o
da
Слепота
- это
беда,
тьма
не
должна...
Eda
mi
gbo
Услышь
мою
душу.
Etewo
adura
araye,
ka
ma
f'opa
rin
Amin
o
С
помощью
молитв
других,
пусть
мы
не
будем
ходить
с
тростью.
Аминь.
Eniyan
buru
ninu
aye
won
le
pokun
meko
fun
ni
beeni
aye
buru
Плохие
люди
в
мире
могут
ввести
тебя
в
заблуждение,
говоря,
что
жизнь
плоха.
Aye
mi
d'owo
re,
ba
mi
so,
mo
mi
n
bebe
o
aye
mi
d'owo
re
o
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
направь
меня,
я
умоляю
тебя,
моя
жизнь
в
твоих
руках.
To
ba
n
rin
l'okunkun
ma
je
k'omo
araye
so
mi
Кто
идёт
во
тьме,
пусть
дети
других
не
обманут
меня.
Ko
le
mo,
afoju
ni
s'okunkun
e
Он
не
видит,
он
слепой
во
тьме.
To
ba
n
jeun
eleera
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
Ko
le
mo,
afoju
ni
Тот
не
видит,
он
слепой.
To
ba
r'omoge
to
rewaa
eeeh
Кто
видит
красивую
девушку,
эээх,
Ko
le
mo
rara
ko
le
mo
rara
Тот
совсем
ничего
не
видит,
совсем
ничего
не
видит.
Okunkun
o
da
ma
so
mi
s'okun
osan
Eledua
ma
so
mi
s'okunkun
osan
o
Тьма
не
должна
окутать
меня,
пусть
свет
Олодумара
осветит
мой
путь,
пусть
осветит
мой
путь.
Gbogbo
abarapa,
e
ranti
abirun
e
ma
ranti
won
Все
вы,
жители
Абарапы,
помните
о
нищих,
не
забывайте
их.
E
ma
se'ranlowo,
ema
di
kun
won
l'eru
rara
Помогайте
им,
не
превращайте
их
в
своих
рабов.
Ti
won
to
won
gbe,
oro
aye
kanpa
o
Те,
кто
богат,
мирская
жизнь
преходяща.
Ara
aye
e
buru
Люди
мира
злы.
To
ba
fe
ni
loju,
won
a
tun
f'ata
s'enu
Aye
Если
они
хотят
обмануть
тебя,
они
ещё
и
плюнут
тебе
в
лицо.
Мир...
To
ba
n
rin
l'okunkun
Кто
идёт
во
тьме,
Ko
le
mo,
afoju
ni
Тот
не
видит,
он
слепой.
Bawo
lo
se
femo
Как
же
ты
хочешь
видеть?
To
ba
n
jeun
eleera
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
Ko
le
mo,
afoju
ni
At'owuro,
at'osan,
at'ale
Тот
не
видит,
он
слепой.
Утром,
днём,
вечером.
To
ba
r'omoge
to
rewa
eh
lo
dudu
l'oju
afoju
Кто
видит
красивую
девушку,
у
того
темнеет
в
глазах,
он
слепой.
Ko
le
mo
rara
ko
le
mo
o
Тот
совсем
ничего
не
видит,
совсем
не
видит.
Okunkun
o
da
ma
so
mi
s'okun
osan
Eledua
Ma
so
mi
s'okun
ooh
Тьма
не
должна
окутать
меня,
пусть
свет
Олодумара
осветит
мой
путь.
Пусть
осветит
мой
путь,
ох.
Oju
L'obara
o,
okunkun
o
da
Слепота
- это
беда,
тьма
не
должна...
Eda
mi
gbo
eda
mi
gbo
Услышь
мою
душу,
услышь
мою
душу.
Etewo
adura
araye,
ka
ma
f'opa
rin
unh
unh
С
помощью
молитв
других,
пусть
мы
не
будем
ходить
с
тростью,
ун-ун.
Eniyan
buru
ninu
aye
won
le
pokun
meko
fun
ni
eh
Плохие
люди
в
мире
могут
ввести
тебя
в
заблуждение,
эх.
Aye
mi
d'owo
re,
ba
mi
so,
mo
mi
n
bebe
o
ba
mi
so
o
Baba
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
направь
меня,
я
умоляю
тебя,
направь
меня,
Отец.
To
ba
n
rin
l'okunkun
To
ba
rin
l'okunkun
Кто
идёт
во
тьме,
кто
идёт
во
тьме,
Ko
le
mo,
afoju
ni
Bawo
lo
se
femo
Тот
не
видит,
он
слепой.
Как
же
ты
хочешь
видеть?
To
ba
n
jeun
eleera
To
ba
n
jeun
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
кто
ест...
Ko
le
mo,
afoju
ni
To
ba
n
jeun
alayan
Тот
не
видит,
он
слепой.
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
To
ba
r'omoge
to
rewa
eh
eeeh
Кто
видит
красивую
девушку,
эээх,
Ko
le
mo
rara
ko
le
mo
rara
Тот
совсем
ничего
не
видит,
совсем
ничего
не
видит.
Okunkun
o
da
ma
so
mi
s'okun
osan
Eledua
Ma
so
wa
s'okun
ooh
Тьма
не
должна
окутать
меня,
пусть
свет
Олодумара
осветит
мой
путь.
Пусть
осветит
наш
путь,
ох.
To
ba
n
rin
l'okunkun
ah
ah
ah
ah
Кто
идёт
во
тьме,
ах,
ах,
ах,
ах,
Ko
le
mo,
afoju
ni
Gbogbo
abarapa
Тот
не
видит,
он
слепой.
Все
жители
Абарапы,
To
ba
n
jeun
eleera
Кто
ест
с
грязной
тарелки,
Ko
le
mo,
afoju
ni
E
toju
afoju
yin
Тот
не
видит,
он
слепой.
Позаботьтесь
о
своих
слепых.
To
ba
r'omoge
to
rewa
eh
Mo
nigbagbo
pe
Кто
видит
красивую
девушку,
эх.
Я
верю,
что
Ko
le
mo
rara
lojo
ojo
kan
Тот
совсем
ничего
не
видит.
Однажды
Okunkun
o
da
ma
so
mi
s'okun
osan
Eledua
won
a
l'aju
bi
ti...
Тьма
не
должна
окутать
меня,
пусть
свет
Олодумара
осветит
мой
путь.
Они
будут
просить,
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Temitope Alabi
Attention! Feel free to leave feedback.