Lyrics and translation Tope Alabi - So Irin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Irin Mi
Мой железный стержень
So
irin
mi
(so
irin
mi)
Направь
мой
путь
(направь
мой
путь)
To
ishise
mi
o
(to
ishise
mi)
К
моей
работе
(к
моей
работе)
Ki
ma
ma
rin
so
nu
o
Чтобы
я
не
шла
впустую
Iseda
mi
gbo
(iseda
mi
gbo)
Услышь
мою
природу
(услышь
мою
природу)
So
irin
mi
o
(so
mi)
Направь
мой
путь
(направь
меня)
To
ishise
mi
o
(to
mi)
К
моей
работе
(ко
мне)
Ki
ma
ma
kan
ju
labe
gbigbona
(labe
gbigbona)
Чтобы
я
не
попала
под
палящее
солнце
(под
палящее
солнце)
So
irin
mi
o
(so
mi)
Направь
мой
путь
(направь
меня)
To
ishise
mi
o
(oluda
aye
to
mi)
К
моей
работе
(Создатель
мира,
направь
меня)
Kin
ma
ma
rin
so
nu
Чтобы
я
не
шла
впустую
Iseda
mi
gbo
(n
ta
awa
o
mo,
o
mo)
Услышь
мою
природу
(Ты
знаешь
начало
и
конец,
знаешь)
So
irin
mi
o
(so
mi)
Направь
мой
путь
(направь
меня)
To
ishise
mi
o
(to
ishise
mi)
К
моей
работе
(к
моей
работе)
Kin
ma
ma
kan
ju
labe
gbigbona
(kin
ma
labe
gbigbona)
Чтобы
я
не
попала
под
палящее
солнце
(чтобы
я
не
попала
под
палящее
солнце)
Ah
ah
oluwa
mi
o
(oluwa
mi)
Ах,
мой
Господь
(мой
Господь)
Wa
gboro
mi
oo
(wa
gboro
mi)
Вступись
за
меня
(вступись
за
меня)
Olu
inu
orun
o
Владыка
небес
Shebe
leyin
mi
o
(shebe
leyin
mi)
Защити
меня
(защити
меня)
Kin
ma
dikuta
seru
ara
mi
ko
dagbeti
Чтобы
я
не
разбилась
о
камень
и
не
стала
бесполезной
To
ishise
mi
o
oh
oh
oh
К
моей
работе,
о,
о,
о
Ah
ah
oluwa
mi
o
(oluwa
mi)
Ах,
мой
Господь
(мой
Господь)
Wa
gboro
mi
o
(wa
gboro
mi)
Вступись
за
меня
(вступись
за
меня)
Olu
inu
orun
o
Владыка
небес
Shebe
leyin
mi
(shebe
leyin
mi)
Защити
меня
(защити
меня)
Kin
ma
dikuta
seru
ara
mi
ko
dagbeti
(kin
ma
sora
mi
di
eleru)
Чтобы
я
не
разбилась
о
камень
и
не
стала
бесполезной
(чтобы
я
не
стала
жертвой)
To
ishise
mi
o
oh
oh
oh
К
моей
работе,
о,
о,
о
Asiri
aye
eh
Тайны
мира,
эх
Oun
be
lode
re
Они
в
твоих
руках
Kin
ma
ma
sare
kolu
o
Чтобы
я
не
попала
в
аварию
Ebe
mo
be
o
(ebe
mo
be
o
lailai)
Вот
моя
мольба
(вот
моя
вечная
мольба)
To
ishise
mi
o
(to
mi
oluwa)
К
моей
работе
(ко
мне,
Господь)
Eleduaa
gbo
o
(eledua
gbo)
Создатель,
услышь
(Создатель,
услышь)
Kin
ma
ma
fowo
fa
ijanba
fun
ra
mi
(kin
ma
fowo
fa
ijanba)
Чтобы
я
не
принесла
себе
беду
своими
руками
(чтобы
я
не
принесла
себе
беду)
Asiri
aye
mi,
oun
be
lodo
re
Тайны
моей
жизни,
они
в
твоих
руках
Ki
ma
ma
sare
kolu
o
Чтобы
я
не
попала
в
аварию
Ebe
ni
mo
be
o
(kin
ma
sare
moto
kolu
keke)
Вот
моя
мольба
(чтобы
машина
не
врезалась
в
мотоцикл)
To
ishise
mi
o
(to
mi,
to
mi)
К
моей
работе
(ко
мне,
ко
мне)
Eleduaa
gbo
o
(gbo
o)
Создатель,
услышь
(услышь)
Kin
ma
ma
fowo
fa
ijanba
fun
ra
mi
(so
irin
mi)
Чтобы
я
не
принесла
себе
беду
своими
руками
(направь
мой
путь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Temitope Alabi
Attention! Feel free to leave feedback.