Lyrics and translation Twiztid - if it matters what I think now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if it matters what I think now
если сейчас важно, что я думаю
I′ma
live
forever
Я
буду
жить
вечно
I'ma
live
forever
Я
буду
жить
вечно
I′ma
live
forever
Я
буду
жить
вечно
Your
life's
an
indecision
Твоя
жизнь
- нерешительность
Somehow
you'll
never
choose
Почему-то
ты
никогда
не
выберешь
No
matter
what
the
game
Неважно,
какая
игра
You′ll
never
win,
you
Ты
никогда
не
выиграешь,
ты
I
don′t
wanna
be
lonely,
I
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одиноким,
я
хочу
побыть
один
Too
many
things
in
my
world
are
going
on
Слишком
много
всего
происходит
в
моём
мире
Can't
shut
′em
off
or
turn
the
voices
down
Не
могу
отключить
их
или
убавить
голоса
The
crowded
room
when
you
want
no
one
around
Переполненная
комната,
когда
ты
не
хочешь
никого
видеть
вокруг
Overwhelms
me
and
upsets
me
Это
подавляет
меня
и
расстраивает
меня
Feeling
weak
'cause
you′re
not
there
to
protect
me
Чувствую
себя
слабым,
потому
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
защитить
меня
You
tell
me
that's
everything
fine
Ты
говоришь
мне,
что
всё
хорошо
So
I
can
realign
with
the
reality
Чтобы
я
мог
перестроиться
с
реальностью
That
we
live
in
′cause
I
get
lost
sometimes
В
которой
мы
живём,
потому
что
я
иногда
теряюсь
You're
a
lifeline,
ready
to
bring
me
back
Ты
- моя
спасательная
линия,
готовая
вернуть
меня
When
I'm
not
here
and
I
don′t
know
how
to
act
Когда
меня
нет
здесь,
и
я
не
знаю,
как
себя
вести
Fast
forward
and
I
fade
to
black
Перемотка
вперёд,
и
я
исчезаю
во
тьме
And
I′m
hoping
I
got
another
video
life
game
stacked
И
я
надеюсь,
что
у
меня
есть
ещё
одна
запасная
жизнь,
как
в
видеоигре
So
when
I
wake,
I
can
get
back
on
track
and
Так
что,
когда
я
проснусь,
я
смогу
вернуться
на
путь
и
Told
me
to
go,
will
you
let
me
back
in?
Ты
сказала
мне
уйти,
ты
впустишь
меня
обратно?
I've
been
changing,
rearranging
Я
меняюсь,
перестраиваюсь
I′ll
always
be
the
static
on
your
radio
station
Я
всегда
буду
помехами
на
твоей
радиостанции
Now
whether
you
dial
me
out
Теперь,
независимо
от
того,
вычеркнешь
ли
ты
меня
Dial
me
in,
or
dial
me
up
Наберёшь
мой
номер
или
найдёшь
меня
Every
now
and
again
I
be
there
or
fucked
up
Время
от
времени
я
буду
там
или
буду
облажаться
And
you
could
pretend
that
I'm
better
than
I
ever
been
И
ты
можешь
притворяться,
что
я
лучше,
чем
когда-либо
был
But
we
would
only
be
lying
to
each
other
again
Но
мы
будем
только
снова
лгать
друг
другу
I′m
bad
news
in
those
shoes
and
these
old
soles
Я
- плохая
новость
в
этих
ботинках
и
этих
старых
подошвах
Love
each
other
more
than
anyone
else
do
Любим
друг
друга
больше,
чем
кто-либо
другой
And
so
I
ask
you,
before
when
I
pass
through
И
поэтому
я
спрашиваю
тебя,
прежде
чем
я
уйду
Does
anyone
out
there
feel
that
for
you?
Кто-нибудь
там
чувствует
это
к
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! Feel free to leave feedback.