Týr - Sinklars Vísa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Týr - Sinklars Vísa




Hr. Sinklar drog over Salten Hav,
Мистер Синклар пересек соленое море,
Til Norge hans Kurs monne stande;
Держа курс на Норвегию, monne stande.
Blandt Gudbrands Klipper han fandt sin Grav,
Среди скал Гудбранда он нашел свою могилу.
Der vanked' saa blodig en Pande.
Он истекал кровью и тяжело дышал.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Ved Romsdals kyster han styred' i Land,
На берегах Ромсдаля он правил: Высаживаюсь,
Erklær'de sig for en Fiende;
Объявляю себя врагом;
Hannem fulgte efter fjorten hundrede Mand,
Ханнем последовал за четырнадцатью сотнями человек,
Som alle havde ondt i Sinde.
Которые были у всех на уме.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
De skændte og brændte, hvor de kom frem,
Они ссорились и горели, куда бы ни пришли.
Al Folkeret monne de krænke;
Все международное право Монне они нарушают;
Oldingens Afmagt rørte ej dem,
Бессилие старика не тронуло их,
De spotted' den grædende Enke.
Они заметили плачущую вдову.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Soldaten er ude paa Kongens Tog,
Солдат в королевском поезде.,
Vi selv maa Landet forsvare;
Мы сами должны защищать страну.
Forbandet være det Niddingsdrog,
Будь проклят этот наркотик,
Som nu sit Blod vil spare."
Который теперь пощадит свою кровь".
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
De Bønder af Vaage, Lesje og Lom
Фермеры из Вааге, Леся и лома.
Med skarpe Økser paa Nakke
С острыми топорами на шее.
I Bredebøjgd tilsammen kom,
В Бредебее они собрались вместе,
Med Skotten saa vilde de snakke.
Они хотели поговорить с шотландцами.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
(Solo)
(Соло)
Tæt under Lide der løber en Sti,
Близко внизу бежит тропа,
Som man monne Kringen kalde;
Как один звонок Монне Кринген;
Laagen skynder sig der forbi;
Лааген спешит туда.
I den skal Fienden falde.
В нем враг должен пасть.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Med døde Kroppe blev Kringen strø'd
Корона была усеяна трупами.
De Ravne fik nok at æde, -
У воронов было достаточно еды.
Det Ungdomsblod, som her udflød,
Кровь юности, что течет,
De skotske Piger begræde.
Шотландские девушки скорбят.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
End knejser en Støtte paa samme Sted,
Постройте систему поддержки в том же месте,
Som Norges Uvenner monne true.
Как норвежские враги Монне тру.
Ve hver en Nordmand, som ej bliver hed,
"Горе каждому норвежцу, которого не зовут,
Saa tit hans Øjne den skue!
Его глаза часто видят это.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Vel op før Dag
Хорошо встал еще до рассвета
De kommer vel over den Hede.
Думаю, они переживут эту жару.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
Over den Hede.
Из-за этой жары.
Over den Hede.
Из-за этой жары.





Writer(s): HERI JOENSEN, EDVARD STORM


Attention! Feel free to leave feedback.