A. R. Rahman - Kaadhal kaditham (From "Jodi") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A. R. Rahman - Kaadhal kaditham (From "Jodi")




Kaadhal kaditham (From "Jodi")
Любовное письмо (Из фильма "Jodi")
ம்ம்... ம்ம்ம்...
Ммм... Мммм...
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Чтобы написать любовное письмо, все облака - моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Принеси синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце - мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும் அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Днём и ночью почта будет доходить до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Чтобы написать любовное письмо, все облака - моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Принеси синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце - мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும் அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Днём и ночью почта будет доходить до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Чтобы написать любовное письмо, все облака - моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
Принеси синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.
கடிதத்தின் வார்த்தைகளில் கண்ணா நான் வாழுகிறேன்
Милая, я живу в словах этого письма,
பேனாவில் ஊற்றி வைத்தது எந்தன் உயிரல்லோ
В ручке - моя жизнь, я вложил её туда.
பொன்னே உன் கடிதத்தைப் பூவாலே திறக்கின்றேன்
Дорогая, я открываю твоё письмо цветком,
விரல் பட்டால் உந்தன் ஜீவன் காயம் படுமல்லோ
Ведь если коснуться пальцем, твоя жизнь будет ранена.
அன்பே உந்தன் அன்பில் ஆடிப் போகின்றேன்
Любимая, я теряю голову от твоей любви,
செம்பூக்கள் தீண்டும்போது செத்துச் செத்து பூப்பூக்கின்றேன்
Когда меня касаются гибискусы, я умираю и снова расцветаю.
(காதல்)
(Любовь)
கண்ணே உன் கால் கொலுசில் மணியாக மாட்டேனா
Любимая, могу ли я стать колокольчиком на твоей лодыжке?
மஞ்சத்தில் உறங்கும்போது சிணுங்க மாட்டேனா
Могу ли я звенеть, когда ты спишь на кровати?
காலோடு கொலுசல்ல கண்ணோடு உயிரானாய்
Ты стала не просто украшением на ноге, ты стала моей жизнью,
உயிரே நான் உறங்கும்போதும் உறங்கமாட்டாயா
Любимая, разве ты не будешь спать, когда я сплю?
தப்பு செய்யப் பார்த்தால் ஒப்புக்கொள்வாயா
Если я сделаю ошибку, простишь ли ты меня?
மேலாடை நீங்கும்போது வெட்கம் என்ன முந்தானையா
Когда спадает верхняя одежда, разве стыд - это покрывало?
லலா லாலல லாலா லாலா லாலா லாலலா
Лала лалала лала лала лала лалала
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Чтобы написать любовное письмо, все облака - моя бумага,
லாலா லாலா லாலலா லாலா லாலா லாலா
Лала лала лалала лала лала лала
வானின் நீலம் கொண்டுவா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
О, принеси синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.
சந்திரனும் சூரியனும் அஞ்சல்காரர்கள்
Луна и солнце - мои почтальоны,
இரவு பகல் எப்பொழுதும் அஞ்சல் உன்னைச் சேர்ந்திடும்
Днём и ночью почта будет доходить до тебя.
காதல் கடிதம் தீட்டவே மேகம் எல்லாம் காகிதம்
Чтобы написать любовное письмо, все облака - моя бумага,
வானின் நீலம் கொண்டுவா பேனா மையோ தீர்ந்திடும்
О, принеси синеву неба, чернила в ручке заканчиваются.
ஓ...
О...





Writer(s): a. r. rahman


Attention! Feel free to leave feedback.