Urszula - Malinowy Król - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urszula - Malinowy Król




Malinowy Król
Малиновый король
Daj mi zgodę na ten dzień, który właśnie kona
Позволь мне этот день, что угасает, сохранить,
Dorzuć do ogniska drew, utul mnie w ramionach
В очаг подбрось дров, обними меня крепче.
A planeta kręci się, wozi nas łaskawie
Планета вертится, нас милостиво везёт,
Prowadź mnie w niebieski cień, po niebieskiej trawie
Веди меня в синюю тень, по синей траве.
Malinowy król malowanych róż
Малиновый король нарисованных роз
Zawsze nas od złego obroni
Всегда нас от зла защитит,
Jakbym mogła Ci narysować sny
Как бы мне тебе нарисовать сны,
A w nich dom, drogę, drzwi
А в них дом, дорогу, дверь.
Na niebie błysnął biały nóż
В небе блеснул белый нож,
To księżyc pełni straż
Это луна полная сторожит.
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Разве я не знала тебя в другой жизни уже,
Kiedyś hen dawno tak
Когда-то давным-давно так?
Pieniądze nie kupią mnie
Деньги меня не купят,
Lecz oczu twych blask
Но блеск твоих глаз...
Wystarczy nim biały chleb
Хватит с ним белого хлеба,
Dopłynie do dna
Достигнем мы дна.
Gdybym miała zgubić dzień, gdyby tak wypadło
Если бы мне пришлось потерять день, если бы так случилось,
Nagi ptak by w locie zgasł, serce by umarło
Нагая птица в полёте погасла бы, сердце бы умерло.
Malinowy król malowanych róż
Малиновый король нарисованных роз
Sprawia że nocą kwitnie kamień
Делает так, что ночью камень цветёт.
Co się stanie tam co się stanie nam
Что случится там, что случится с нами,
Gdyby tak brakło go
Если вдруг его не станет?
Na niebie błysnął biały nóż
В небе блеснул белый нож,
To księżyc pełni straż
Это луна полная сторожит.
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Разве я не знала тебя в другой жизни уже,
Kiedyś hen dawno tak
Когда-то давным-давно так?
Pieniądze nie kupią mnie
Деньги меня не купят,
Lecz oczu twych blask
Но блеск твоих глаз...
Wystarczy mi biały chleb
Хватит мне белого хлеба,
Dopłyńmy do dna
Доплывём мы до дна.
Malinowy król malowanych róż
Малиновый король нарисованных роз
Zawsze nas od złego obroni
Всегда нас от зла защитит,
Jakbym mogła Ci narysować sny
Как бы мне тебе нарисовать сны,
A w nich dom, drogę, drzwi
А в них дом, дорогу, дверь.
Na niebie błysnął biały nóż
В небе блеснул белый нож,
To księżyc pełni straż
Это луна полная сторожит.
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Разве я не знала тебя в другой жизни уже,
Kiedyś hen dawno tak
Когда-то давным-давно так?





Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Attention! Feel free to leave feedback.