Lyrics and translation Urszula - Powiedz Ile Masz Lat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz Ile Masz Lat
Скажи, сколько тебе лет
Buty
niosą
cie
Туфли
несут
тебя,
Już
one
wiedzą
gdzie
Они
уже
знают,
куда,
- Odwrotnie
niż
ty
- В
отличие
от
тебя.
Zniknął
szkoły
gmach
Исчез
школьный
корпус,
W
kieszeni
pytań
garść
В
кармане
горсть
вопросов,
A
każde
jak
szyfr
А
каждый
как
шифр.
Zwolnienie
warunkowe
z
życia
kończy
się
Условное
освобождение
из
жизни
заканчивается,
- Z
głowy
je
masz
- Ты
свободен.
Namawia
cię
ksiądz
i
policja
- podpisz
się
Уговаривает
тебя
священник
и
полиция
- подпишись,
Nie
będziesz
sam
Не
будешь
один.
Widać
złoty
mur
i
ludzi
cichy
tłum
Виден
золотой
забор
и
тихая
толпа
людей,
Tak
zbity
jak
sen
Плотная,
как
сон.
Jeden
łokci
ruch
w
ich
kole
jesteś
już
Одно
движение
локтя
в
их
кругу
и
ты
уже
там,
Czy
sam
tego
chcesz?
Ты
сам
этого
хочешь?
Gorączka
złota
ich
pożera
dzień
po
dniu
Золотая
лихорадка
пожирает
их
день
за
днем,
Za
nocą
noc
За
ночью
ночь.
Ta
febra
nigdy
nie
umiera
ale
mur
Эта
горячка
никогда
не
умирает,
но
забор
Nie
da
się
wziąć
Не
взять.
Ile
masz
lat?
Kto
może
w
twarz
rzucić
ci
- drań
Сколько
тебе
лет?
Кто
может
бросить
тебе
в
лицо
- мерзавец?
Żyje
się
wiesz
tylko
po
to
by
biec
Живешь,
знаешь,
только
для
того,
чтобы
бежать,
Niech
nie
chwyci
cię
rdza
Пусть
не
схватит
тебя
ржавчина.
Oo
- popatrz
ruchomy
piach
wciąga
cię
Оо
- смотри,
зыбучий
песок
затягивает
тебя,
Oo
- bij
się
łatwo
nie
połknie
cie
nie
ooo
Оо
- борись,
он
легко
не
проглотит
тебя,
нет,
ооо.
Utop
się
lub
płyń
czy
tak
mówili
ci?
Утони
или
плыви,
так
ли
тебе
говорили?
Więc
płyniesz
co
sił
И
ты
плывешь
изо
всех
сил,
Tęczę
łapać
czy
zatopić
ręce
w
gips
Ловить
радугу
или
залить
руки
в
гипс,
Decyzja
na
dziś
Решение
на
сегодня.
Marchewka
czeka
cię
w
nagrodę
albo
bat
Морковка
ждет
тебя
в
награду
или
кнут,
A
wybór
jest
twój
А
выбор
за
тобой.
Urodzinowe
tają
lody
i
sto
lat
ryczy
ci
chór
Тает
праздничное
мороженое
и
сто
лет
орет
тебе
хор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romuald Lipko
Attention! Feel free to leave feedback.